Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Estoppel du fait de la tenure
Exception à raison de la tenure
Fin de non-recevoir à raison de la tenure
Hallucinose
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
Jalousie
La raison dit que
La raison veut que
Latente
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Mauvais voyages
Paranoïa
Prodromique
Pré-psychotique
Préclusion du fait de la tenure
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Refus pour des raisons d'ordre médical
Refus pour des raisons médicales
Refus pour raisons médicales
Retraité
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "parfois en raison " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


refus pour des raisons d'ordre médical [ refus pour des raisons médicales | refus pour raisons médicales ]

medical refusal


estoppel du fait de la tenure | exception à raison de la tenure | fin de non-recevoir à raison de la tenure | préclusion du fait de la tenure

estoppel by tenure


Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier, requérant, et Baton Broadcasting Incorporated, exploitée sous la raison sociale CFRN-TV, et Baton Broadcasting Incorporated, exploitée sous la raison sociale CFCN-TV, employeurs

Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada, applicant, and Baton Broadcasting Incorporated, doing business as CFRN-TV, and Baton Broadcasting Incorporated, doing business as CFCN-TV, employers


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with in ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Ukraine et en Moldova, les ministères nationaux ont fréquemment joué un rôle important dans l'établissement des demandes, parfois en raison des faibles capacités des administrations régionales.

In Ukraine and Moldova national ministries frequently played a major part in drawing up project applications, in some cases due to the weak capacities of the regional administrations.


Les exigences relatives aux produits et aux services sont très différentes de par le monde, parfois en raison de différences culturelles et de choix de société, mais souvent simplement parce que les réglementations ont été définies de manière isolée.

Requirements applied to products and services differ widely across the globe, sometimes because of cultural differences and societal choices, but often simply because regulatory approaches were developed in isolation.


Il existe parfois des raisons objectives et valables qui expliquent pourquoi les services varient, ne sont pas facturés au même prix ou ne sont pas disponibles dans d’autres États membres — par exemple parce que les coûts ou les risques sont différents.

Sometimes there will be valid and objective reasons why services vary, are priced differently or are not available in other Member States —for instance because of different costs or risks.


Les "grands projets" sont parfois difficiles à absorber par les autorités régionales et locales, non seulement en raison de leur taille, mais aussi en raison de la forte proportion d'assistance technique qu'ils impliquent.

The so-called large projects are in some cases difficult for regional and local authorities to absorb, not only because of their size, but also because of the high proportion of technical assistance involved in them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À leur tour, certains jeunes agriculteurs ne sont pas à même, pour des raisons similaires, de témoigner d'une expérience suffisamment longue dans la gestion autonome d'une exploitation agricole (pour des raisons de droit à la pension, les parents restent parfois les propriétaires et gérants officiels d'une exploitation alors que celle-ci est, en réalité, tenue par les enfants).

Some young farmers, in turn, are not able for similar reasons to prove sufficiently long experience in managing a farm on their own (sometimes, for reasons relating to pension entitlement, a given agricultural holding formally has still the parents as its owners and managers although those are the children that actually run the farm).


Ce serait bien s'il y avait quelque chose pour indiquer qu'il y a des caporaux.Nous n'avons pas eu de promotion, parfois en raison de notre attitude, parfois pour aucune raison, mais on ne nous montre aucun respect parce que nous sommes uniquement des caporaux.

It would be nice if we had something to distinguish the fact that there are corporals out there— We haven't been promoted, sometimes for our attitude, sometimes through nothing we've done, but we're shown no respect because we're just a corporal.


Ils sont vulnérables en raison des périodes de transition qu'ils traversent, de leur manque d'expérience professionnelle, parfois en raison d'études ou de formations inadaptées, d'une protection sociale souvent limitée, de ressources financières restreintes et de conditions de travail précaires.

They are vulnerable because of the transitionary life periods they are going through, their lack of professional experience, their sometimes inadequate education or training, their often limited social protection coverage, restricted access to financial resources, and precarious work conditions.


Ces mesures varient parfois, sans raison apparente, en fonction des États membres et permettent rarement de résoudre le problème de concurrence détecté.

Remedies often vary between Member States without clear reason and they are sometimes inadequate to address the competition problem identified.


L'absence d'un de ces éléments constitue parfois la raison pour laquelle ces systèmes ne se développent pas, vu les risques liés à un dysfonctionnement.

If either is lacking, this is sometimes the reason why these systems are not developed, given the risks connected with malfunctioning.


Dans certains d'entre eux, des secteurs entiers ou des sous-secteurs de l'économie peuvent être fermés aux entreprises communautaires, parfois en raison de politiques nationales définies dans tel ou tel domaine ou parce qu'il est estimé qu'aucune nécessité économique ne justifie une ouverture.

In some countries, whole sectors or sub-sectors may be closed to establishment by Community firms in some cases for reasons of national policy, or because of perceived lack of economic need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois en raison ->

Date index: 2025-07-28
w