Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Diamétralement opposé
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «parfois diamétralement opposés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s' ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux points de vue, parfois diamétralement opposés, ont été exprimés.

Many views have been expressed, some diametrically opposed to others.


Ils étaient financés par le gouvernement, mais ils adoptaient des points de vue indépendants, fondés sur des données probantes, et parfois diamétralement opposés à ceux des gouvernements libéraux et progressistes-conservateurs au pouvoir à tour de rôle.

They were funded through the government, but they took independent positions based on evidence that was sometimes contrary to the governing party, which was, in some cases, Liberal governments, in other cases, Progressive Conservative governments.


Les négociations interinstitutionnelles et les consultations qui ont précédé et suivi la procédure de codécision ont été rudes, car il a fallu tenir compte des points de vue et des besoins divers et parfois diamétralement opposés des États membres, de l’industrie, du monde universitaire et des défenseurs du bien-être animal, diversité que le texte devait refléter, dans la mesure du possible.

The negotiation between the institutions and the consultations before and during the codecision procedure proved to be challenging, as the diverse and often sharply divergent views and needs of Member States, industry, academia and animal welfare advocates had to be taken into account and reflected as far as possible in the text.


Peu pensaient que le Royaume-Uni parviendrait au compromis final au vu des avis parfois diamétralement opposés des 25 États membres.

Few believed the UK would be able to achieve the final compromise given the sometimes diametrically opposed positions taken by the 25 EU Member States on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forum de dialogue civil", le Comité est d'autant plus crédible que ses avis sont le résultat de "débats passionnés et approfondis", entre des "intérêts parfois diamétralement opposés".

The Committee's credibility as the "forum for civil dialogue" was strengthened by the fact that its opinions were born of "impassioned and detailed debates" between "sometimes diametrically opposed interests".


Sans questionner la valeur des positions respectives, je peux énoncer que nos points de vue sont parfois diamétralement opposés, ma consœur représentant la Couronne, et nous, des militaires vivant des moments plutôt difficiles de leur carrière et souvent de leur vie personnelle et familiale.

Without judging the value of our respective positions, I can say that our views on issues are, at times, quite different. My colleague represents the Crown, while we represent the members that are going through some very difficult moments in their career and often of their personal and family life.


Je remercie également les députés de tous les autres partis qui ont compris que l'objet de ce débat suscite beaucoup d'émotion, remonte loin dans l'histoire du Canada et donne lieu à divers points de vue, parfois même diamétralement opposés.

I also thank members of all parties on the other side of the House who the emotional dimensions of this debate which go back a long time in Canadian history and reflect varying points of view which are at times quite extreme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois diamétralement opposés ->

Date index: 2023-02-04
w