Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acceptation des différences
Accélérateur
Adapté aux différences culturelles
Adapté à la culture
Adapté à la réalité culturelle
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Approprié à la culture
Assurance capital différé
Assurance de capital différé
Assurance à capital différé
Bielle
Capital différé
Commande des gaz
Delirium tremens
Différence de genre
Différence entre femmes et hommes
Différence entre hommes et femmes
Différence entre les femmes et les hommes
Différence entre les hommes et les femmes
Différence entre les sexes
Différé
Dispositif d'étranglement
Durée du différé
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Méthode des différences juste perceptibles
Méthode des plus petites différences
Méthode des plus petites différences perceptibles
Ouvert aux différences culturelles
Papillon
Papillon d'obturation
Papillon des gaz
Paranoïa
Parfois
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Période du différé
Respect des différences
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'adapter aux différences
Sexospécificité
Tenant compte des différences culturelles

Vertaling van "parfois des différences " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


différence entre les sexes [ différence entre les femmes et les hommes | différence entre les hommes et les femmes | différence entre femmes et hommes | différence entre hommes et femmes | différence de genre | sexospécificité ]

gender difference


assurance de capital différé | capital différé | assurance capital différé | assurance à capital différé

pure endowment insurance | pure endowment | pure endowment assurance


[parfois] dispositif d'étranglement | accélérateur | bielle | commande des gaz | papillon | papillon des gaz | papillon d'obturation

throttle


période du différé | durée du différé | différé

deferral period | differed period | deferment period


tenant compte des différences culturelles [ adapté aux différences culturelles | adapté à la réalité culturelle | ouvert aux différences culturelles | adapté à la culture | approprié à la culture ]

culturally sensitive


respect des différences [ acceptation des différences | s'adapter aux différences ]

accommodating differences


méthode des différences juste perceptibles | méthode des plus petites différences perceptibles | méthode des plus petites différences

method of just noticeable differences | method of least perceptible differences


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épiso ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psych ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. constate que divers pays comme le Burundi, le Burkina Faso, le Cap-Vert, le Sénégal, le Bénin, le Rwanda, la Tanzanie, le Ghana, le Nigeria, la Guinée ou le Cameroun mettent en place des systèmes parfois très différents, mais qui portent leurs fruits;

41. Notes that various countries such as Burundi, Burkina Faso, Cape Verde, Senegal, Benin, Rwanda, Tanzania, Ghana, Nigeria, Guinea and Cameroon are introducing systems which sometimes differ widely, but which are bearing fruit;


Les grands changements qui se produisent dans le monde du travail sont dus à la participation accrue des femmes et des seniors, au fait que, dans un couple, souvent les deux partenaires travaillent désormais, parfois à des heures et des jours différents, et aux problèmes posés par la garde des enfants et des personnes âgées.

Major changes are occurring in the world of work, owing to the increasing participation of women and older people, the fact that both partners often now work, sometimes at different hours and on different days, and the challenges posed by care of children and the elderly.


En outre, il semble impérieux de compléter la proposition de directive en ce qui concerne la question des sanctions. À l'heure actuelle, en ce qui concerne les sanctions, il existe parfois des différences énormes entre les États membres; dans certains cas, les amendes pour une seule et même infraction varient dans une proportion de plus de 1000 %.

As things stand, there are drastic differences between some Member States on this issue; fines imposed for one and the same offence differ in some cases by more than 1000%.


De plus, il est possible de constater, en lisant le rapport, qu'il existe parfois des différences considérables entre les données figurant dans le fichier de la flotte et celles qui sont communiquées dans les rapports des États membres.

Furthermore, on reading the report it is clear that there are significant differences in fleet registers and in the information provided in the reports by the different Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que les résultats de la politique régionale sont parfois très différents d'un État membre à l'autre,

H. whereas regional policy in the individual Member States has in part had very mixed results,


H. considérant que les résultats de la politique régionale sont parfois très différents d’un État membre à l’autre,

H. whereas regional policy in the individual Member States has in part had very mixed results,


Toute décision prise dans le cadre du CERM nécessite toutefois l'unanimité du Conseil de direction composé de représentants des 26 pays participants, dont l'origine géographique et les intérêts parfois très différents ne facilitent pas la recherche d'un consensus (figurent notamment parmi les pays participants les Etats-Unis, l'Australie, le Japon, la Corée).

However, any decision taken in relation to CERM requires unanimity of the Governing Board which is made up of representatives of the 26 participating countries, whose geographical origins and at times very different interests do not make it easy to reach a consensus (the participating countries include in particular the US, Australia, Japan and Korea.).


Il s'agirait d'un traitement différent de celui appliqué jusqu'ici aux actuels États membres, pour lesquels les mêmes arguments relatifs à la prospérité nationale avaient parfois été soutenus par le passé [25].

It would differ from the treatment applied hitherto to the present Member States, for which the same arguments on national prosperity had sometimes been advanced in the past [25].


Pour ce type de programmes, il est parfois inévitable que les engagements au titre des différents fonds aient lieu à des dates différentes entraînant parfois leur affectation décalée au titre de la "règle n+2".

For programmes of this kind, it is sometimes inevitable that the commitments made under different Funds should take place on different dates, and consequently be affected by the n+2 rule on different dates.


Malgré une présence significative (et parfois majoritaire) des femmes à l'issue des études universitaires, le taux de femmes aux différents échelons de la carrière scientifique va en s'amenuisant, pour devenir presque homéopathique au sommet de la hiérarchie.

Despite the significant numbers of women gaining university degrees (the majority in some subjects), the proportion of women decreases the further up the science career ladder you go, and is virtually zero at the top.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois des différences ->

Date index: 2025-02-25
w