Si les lois, telles que définies, sont équitables, mais qu'il y a des circonstances—par exemple, il nous arrive parfois de conclure des ententes fédérales-provinciales qui ne valent pas grand-chose—où une espèce en péril n'est pas bien protégée, cette loi servira de mesure de précaution.
If the laws are equitable, as defined, but there's some circumstance—for instance, on occasion in this country we have these federal-provincial scraps—where perhaps we're not protecting a species at risk, this would be more like a safety net scenario.