Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parfois cela passe » (Français → Anglais) :

Tant mieux si parfois cela passe sur notre dos, mais cela passe aussi sur le dos du gouvernement du Québec et de toutes les provinces.

Sometimes this may be a good thing, but the government of Quebec is also blamed as well as all the provinces.


Cela me surprend parfois venant de gens ayant un passé de diplomates.

This sometimes surprises me coming from people with diplomatic experience.


Le commerce en ligne permet d'accéder de plus en plus facilement à de telles occasions, mais cela ne se passe pas toujours bien: les achats ou leur livraison posent parfois problème.

Shopping online makes these bargains ever more accessible. But sometimes things can go wrong: there might be a problem with the goods or with delivery.


Pour réaliser cela, il est bon parfois de se tourner vers le passé et les traditions existantes et parfois nous devons abandonner nos préjudices à l’encontre de solutions telles que la réalimentation en eau et d’autres mesures essentielles.

To achieve this, sometimes we need to look to the past, to the existing traditions, and sometimes we need to lose our prejudices against solutions such as aquifer recharges and other essential measures.


Je voudrais pouvoir dire - et je m’adresse ici à M. Schröder - que cela s’est arrangé, mais, bien au contraire, cela a eu une influence significative sur ce qui s’est passé sur le terrain. Je voudrais citer l’extrait d’un article du Deutsche Welle , selon lequel: «L’irresponsabilité flagrante de la campagne de M. Bemba, qui se caractérisait par le nationalisme ethnique et parfois par le racisme, était au moins équivalente à celle o ...[+++]

I would like – and here I am addressing Mr Schröder – to be able to say that this has sorted itself out, but, far from it, it had a great influence on what happened on the ground, and I would like to quote from a Deutsche Welle article, according to which: ‘The gross irresponsibility of Bemba’s campaign, which was characterised by ethnic nationalism and sometimes by racism, was at least equalled by that seen in the conduct of the Europeans, in particular that of the Development Commissioner Louis Michel, who, piquantly enough, is from Belgium.


Je voudrais pouvoir dire - et je m’adresse ici à M. Schröder - que cela s’est arrangé, mais, bien au contraire, cela a eu une influence significative sur ce qui s’est passé sur le terrain. Je voudrais citer l’extrait d’un article du Deutsche Welle, selon lequel: «L’irresponsabilité flagrante de la campagne de M. Bemba, qui se caractérisait par le nationalisme ethnique et parfois par le racisme, était au moins équivalente à celle ob ...[+++]

I would like – and here I am addressing Mr Schröder – to be able to say that this has sorted itself out, but, far from it, it had a great influence on what happened on the ground, and I would like to quote from a Deutsche Welle article, according to which: ‘The gross irresponsibility of Bemba’s campaign, which was characterised by ethnic nationalism and sometimes by racism, was at least equalled by that seen in the conduct of the Europeans, in particular that of the Development Commissioner Louis Michel, who, piquantly enough, is from Belgium.


Toutefois, quand le critère de base est d'avoir participé à des organisations électorales libérales dans le passé, cela fait en sorte qu'on se retrouve parfois avec des incompétents.

Far from it. However, when the basic criterion is past participation in Liberal election organizations, this can result in the appointment of some incompetent people.


F. considérant que, dans le passé, l'aide au développement a trop souvent été accordée sans tenir dûment compte des priorités du pays bénéficiaire et de ses acteurs et parfois des régimes non démocratiques, que cela a entraîné des déséquilibres macro-économiques et un gaspillage des ressources, une dépendance excessive à l'égard de l'aide, et une moindre incitation à entreprendre des réformes économiques et que cela a permis également aux régimes corrompus de rester au po ...[+++]

F. whereas in the past, development aid has too often been given without due consideration to the priorities of the receiving country and its actors and sometimes to undemocratic regimes, and whereas this has resulted in macroeconomic imbalances and a waste of resources, an overdependence on aid and a decreased incentive to economic reform, and also in corrupt regimes staying in power by using development aid to serve their own purposes;


F. considérant que dans le passé, l'aide au développement a trop souvent été accordée sans tenir dûment compte des priorités du pays bénéficiaire, de ses acteurs et parfois des régimes non démocratiques, que cela a entraîné des déséquilibres macro-économiques et le gaspillage des ressources, une dépendance excessive à l'égard de l'aide, que cela a dissuadé d'entreprendre des réformes économiques et que cela a permis également aux régimes corrompus de rester au pouvoir en u ...[+++]

F. whereas in the past, development aid has too often been given without due consideration to the priorities of the receiving country and its actors and sometimes to undemocratic regimes, and whereas this has resulted in macroeconomic imbalances and a waste of resources, an overdependence on aid and a decreased incentive to economic reform, and also in allowing corrupt regimes to stay in power by using development aid to serve their own purposes;


Mme Ellis : Je dois dire que lorsqu'il s'agit d'essayer d'obtenir des approbations, nous trouvons que c'est en effet parfois difficile parce qu'il faut longtemps pour que cela passe par tout le système.

Ms. Ellis: I would say that when it comes to trying to get approvals, we do find it challenging at times because it does take a long time to get these things through the system.




D'autres ont cherché : mieux si parfois cela passe     surprend parfois     cela     ayant un passé     livraison posent parfois     passe     bon parfois     pour réaliser cela     vers le passé     ethnique et parfois     qui s’est passé     retrouve parfois     critère de base     acteurs et parfois     dans le passé     effet parfois     pour que cela     cela passe     parfois cela passe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois cela passe ->

Date index: 2024-05-20
w