Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfois avoir oublié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent complaints of being ill, whic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement semble avoir oublié que les criminels ne devraient pas continuer d'avoir les mêmes droits et privilèges que ceux qui respectent les lois, parce que cela a parfois comme conséquence de menacer la sécurité du reste de la société.

I feel the government has forgotten this and that those criminals should not still enjoy the same rights and privileges as those of us who have not committed crimes, in some cases jeopardizing the safety of the rest of society as a result.


L'autre aspect que l'on oublie parfois lorsque l'on parle d'assurance-chômage est que ce régime ne fournit pas seulement aux travailleurs un revenu lorsqu'ils perdent leur emploi mais qu'il permet également aux employeurs d'avoir accès à une main-d'oeuvre très qualifiée dans les industries saisonnières.

The other point that seems to get forgotten when we talk about unemployment insurance is that not only does unemployment insurance provide workers with incomes when they lose their jobs, the unemployment insurance system also ensures that employers can maintain a highly skilled and qualified workforce in seasonal industries.


Le principe d’égalité entre les hommes et les femmes est également un principe majeur de la charte, mais, parfois, il semble avoir été oublié, en particulier dans le cas des femmes issues de minorités ethniques.

The principle of gender equality is also one of the key principles of the Charter, but sometimes it feels as if this fact is forgotten, especially in the case of women from ethnic minorities.


Le principe d’égalité entre les hommes et les femmes est également un principe majeur de la charte, mais, parfois, il semble avoir été oublié, en particulier dans le cas des femmes issues de minorités ethniques.

The principle of gender equality is also one of the key principles of the Charter, but sometimes it feels as if this fact is forgotten, especially in the case of women from ethnic minorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pauvreté, c'est rêver de pouvoir aller chez McDonald; avoir un panier du Père Noël; avoir honte lorsque mon père ne peut pas avoir d'emploi; ne pas acheter de livre à la foire du livre; ne pas pouvoir aller aux fêtes d'anniversaires; entendre ma mère et mon père se disputer pour de l'argent; ne jamais avoir d'animal de compagnie parce que ça coûte trop cher; rêver d'avoir une belle maison; ne pas pouvoir aller en camping; ne pas avoir un hot-dog lors d'une journée du hot-dog; ne pas avoir de pizza lors d'une journée de la pizza; ne pas aller à Canada's Wonderland; ne pas pouvoir inviter ses amis à dormir chez soi; faire semblan ...[+++]

Poverty is wishing you could go to McDonalds; getting a basket from the Santa Claus fund; feeling ashamed when my dad cannot get a job; not buying books at the book fair; not getting to go to birthday parties; hearing my mom and dad fight over money; never getting a pet because it costs too much; wishing you had a nice house; not being able to go camping; not getting a hot dog on hot dog day; not getting pizza on pizza day; not going to Canada’s Wonderland; not being able to have your friends sleep over; pretending that you forgot your lunch; being afraid to tell your mom that you need new gym shoes; not having breakfast s ...[+++]


Cependant, le Conseil de ministres semble parfois avoir oublié deux choses importantes.

However, the Council of Ministers sometimes seems to have forgotten two important things.


Certains collègues très soucieux de souveraineté nationale semblent avoir complètement oublié que les traités auxquels ils ont adhérés, parfois après un référendum, comportaient bel et bien un impôt européen.

Certain of my fellow Members who are very concerned about national sovereignty seem to have completely forgotten that the Treaties to which they adhered, sometimes after a referendum, precisely included a European tax.


La politique de l'environnement ne doit pas être un objectif en soi, la politique de l'environnement doit avoir un objectif. Un objectif pour l'environnement, mais également pour les entreprises, car celles-ci font partie intégrante de cette société, on l'oublie parfois au sein de ma commission.

Environmental policy must not be an end in itself; it must have an aim – not only an environmental aim but an aim for companies too, because companies are part of our society, a fact which is just occasionally forgotten in my committee.


Parfois, quand je pense à ce qui se passe dans cette enceinte, je me demande si les députés ont oublié le vieux cliché selon lequel si on ne fait pas partie de la solution, on fait nécessairement partie du problème (1515) Je voudrais rappeler au député les déclarations qu'a faites récemment le premier ministre Mike Harris, de l'Ontario, après avoir été élu et avoir eu le temps de se pencher sur les finances de la province.

Sometimes when I think about what happens in this place, I wonder if members forget the old cliché that if you are not part of the solution, you must be part of the problem (1515 ) I want to remind the member of comments made recently by Premier Mike Harris of Ontario after his election and after looking at the finances. He publicly announced, after knowing for two years




Anderen hebben gezocht naar : parfois avoir oublié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois avoir oublié ->

Date index: 2024-03-27
w