Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir aussi couru

Vertaling van "parfois aussi avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent complaints of being ill, whic ...[+++]




avoir accès à des témoignages aussi complets et valables que possible

have access to the fullest and best possible account of the evidence


avoir la conscience aussi large que la manche d'un cordelier

have a conscience as wide as a church door
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les producteurs peuvent parfois utiliser un biopesticide pour un problème particulier, mais ils doivent parfois aussi avoir recours à un pesticide traditionnel pour un autre type de problème.

There is a time when growers can use a biopesticide for a given situation or problem that they have, and there may be a time when they have to use a conventional pesticide.


Nous sommes heureux d'avoir l'occasion de vous donner des informations sur les systèmes de transport intelligents qu'on appelle parfois aussi STI.

We appreciate the opportunity to be able to provide you information on intelligent transportation systems, or as they're sometimes referred to, ITS.


Ce sont des faits gênants que la majorité des citoyens et des gens reconnaissent et que certaines bonnes âmes n’ont pas le courage d’admettre, parce que la vérité, c’est que vous devez parfois aussi avoir le courage politique de dire.

These are the uncomfortable facts that the majority of citizens and people think and that certain do-gooders do not have the courage to admit, because, the truth is, sometimes you also have to have the political courage to say .


L'épilepsie peut aussi avoir de profondes répercussions physiques, psychologiques et sociales, et son incidence sur la qualité de vie des personnes atteintes est parfois plus grave que d'autres affections chroniques.

Epilepsy can also have profound physical, psychological and social repercussions and its impact on quality of life is sometimes worse than other chronic diseases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CA. considérant que les organes de contrôle nationaux n'ont souvent pas pleinement accès aux renseignements reçus des services étrangers, ce qui est susceptible de créer un «entre-deux» où les échanges internationaux d'informations peuvent avoir lieu sans contrôle approprié; que ce problème est aggravé par la règle dite du «tiers service» ou le principe du «contrôle par l'entité d'origine», qui vise à permettre à l'entité dont émanent les informations de décider de la diffusion ou non de ses informations sensibles à d'autres entités mais qui est parfois malheureu ...[+++]

CA. whereas national oversight bodies often do not have full access to intelligence received from a foreign intelligence agency, which can lead to gaps in which international information exchanges can take place without adequate review; whereas this problem is further aggravated by the so-called ‘third party rule’ or the principle of ’originator control’, which has been designed to enable originators to maintain control over the further dissemination of their sensitive information, but is unfortunately often interpreted as applying also to the recipient services' oversight;


BZ. considérant que les organes de contrôle nationaux n'ont souvent pas pleinement accès aux renseignements reçus des services étrangers, ce qui est susceptible de créer un "entre-deux" où les échanges internationaux d'informations peuvent avoir lieu sans contrôle approprié; que ce problème est aggravé par la règle dite du "tiers service" ou le principe du "contrôle par l'entité d'origine", qui vise à permettre à l'entité dont émanent les informations de décider de la diffusion ou non de ses informations sensibles à d'autres entités mais qui est parfois malheureu ...[+++]

BZ. whereas national oversight bodies often do not have full access to intelligence received from a foreign intelligence agency, which can lead to gaps in which international information exchanges can take place without adequate review; whereas this problem is further aggravated by the so-called ‘third party rule’ or the principle of ‘originator control’, which has been designed to enable originators to maintain control over the further dissemination of their sensitive information, but is unfortunately often interpreted as applying also to the recipient services' oversight;


Parfois aussi, les rôles qu'on exige de nos avions de chasse pourraient avoir changé.

As well, the roles our fighter jets are expected to play may have changed.


Il disent aussi avoir le sentiment d'être des victimes. Pour les policiers et les agents de sécurité des centres commerciaux, ces incidents prennent de leur temps, les empêchant parfois de se consacrer à des urgences, par exemple des gens qui ont besoin d'aide médicale.

For police and mall security, such incidents take time away from more pressing emergencies such as people needing medical assistance.


J. considérant que la très grande majorité des personnes contraintes de fuir de leurs domiciles vivent dans des familles d’accueil, dont certaines sont aussi pauvres que celles auxquelles elles viennent en aide; considérant qu’à ce jour, ces familles d’accueil, qui sont nombreuses à avoir abrité un grand nombre de personnes déplacées pendant des mois, voire des années, ont bénéficié de peu d’attention et d’aide et que, les populations des villages doublant parfois de taille ...[+++]

J. whereas the vast majority of those forced to flee their homes are living with host families, many of whom are as poor as those they support; whereas to date, these host families, many of whom have sheltered large numbers of displaced persons for months or years, have received little attention and assistance, and with village populations sometimes doubling in size, scarce local resources are so strained that displaced people are often forced to move again to other locations,


Cela montre qu'il y a mieux et plus intéressant à faire que de s'abandonner au désespoir, comme peuvent parfois en avoir la tentation aussi bien les représentants et les activistes politiques que le public en général.

It shows that there are much better and more lively alternatives to simply surrendering to hopelessness, which is sometimes a temptation, both for political representatives and activists and indeed for the more general public.




Anderen hebben gezocht naar : avoir aussi couru     parfois aussi avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois aussi avoir ->

Date index: 2020-12-27
w