Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allant jusqu'à
Aller jusqu'à
Atteignant
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jusqu'à
Jusqu'à concurrence de
Mauvais voyages
Paranoïa
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans aller jusqu'à
Stress
à concurrence de

Vertaling van "parfois aller jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vis de l'environnement ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

Definition: Discord between partners resulting in severe or prolonged loss of control, in generalization of hostile or critical feelings or in a persisting atmosphere of severe interpersonal violence (hitting or striking).


jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


opérations pouvant aller jusqu'au niveau d'un corps d'armée

operations up to corps level






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Habituellement, nous allons fournir environ le tiers des investissements dans un projet municipal et nous pouvons parfois aller jusqu'à 50 %, particulièrement dans le cadre d'un programme comme celui du Fonds pour l'infrastructure verte.

We'll normally invest in one-third of a municipal project and sometimes we can go as high as 50%, particularly under a program like the green infrastructure fund.


Elle entraîne une réaction allergique sévère pouvant parfois aller jusqu'à la mort.

Anaphylaxis is a severe, life-threatening allergic reaction.


Alors que certains prisonniers politiques ont été libérés, 1 000 restent encore en détention, et des dirigeants politiques continuent d’être condamnés à de lourdes peines d’emprisonnement, qui peuvent parfois aller jusqu’à 106 ans.

While some political prisoners have been released, 1 000 remain in custody and political leaders continue to be sentenced to brutal prison sentences, some of up to 106 years.


Dans le nouveau millénaire, elle est beaucoup plus costaude, avec une teneur en THC de 13 p. 100 en moyenne, pouvant parfois aller jusqu'à 30 p. 100. Le THC est également produit synthétiquement et il sert comme médicament d'ordonnance.

In the new millennium, marijuana has taken on a bold new identity, delivering a THC content of, on average, 13% and sometimes as high as 30%. THC is also produced synthetically and used as a prescription drug.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les soldats, les marins et les aviateurs non seulement continuent à en souffrir, ce qui aune incidence sur leur efficacité opérationnelle, mais leurs familles, leurs unités et eux-même doivent parfois aller jusqu'à certains extrêmes pour essayer d'éliminer cette douleur.

Soldiers, sailors, and air personnel are not only still suffering from this, and becoming operationally ineffective, but their families, their units, and they themselves at times go to extremes to try to eliminate this pain.


Je dois dire aussi que des discussions franches et critiques portant sur des sujets parfois très douloureux sont indispensables si nous voulons aller jusqu'au bout du chemin qui est devant nous.

I also have to say that open and frank discussions which sometimes address painful themes and touch upon sensitive issues are indispensable if we want to travel all the way down the path which lies before us.


Dans la plupart des cas, ces derniers ont mis en place des sanctions maximales très sévères pour les infractions relatives à la traite des êtres humains, particulièrement lorsqu’il existe des circonstances aggravantes, pouvant aller parfois jusqu’à la perpétuité. Conformément à l’article 3, paragraphe 2, point b), de la décision-cadre, les États membres appliquent des sanctions différentes en fonction de l'âge de la victime pour les infractions commises à des fins d'exploitation sexuelle.

In most cases Member States have provided for severe maximum penalties for offences pertaining to human trafficking; in particular for offences committed in aggravating circumstances, with life imprisonment being the punishment in some cases. According to Article 3 (2) (b) of the Framework Decision Member States have different penalties depending of the age of the victim for offences committed for the purpose of sexual exploitation.


Dans la plupart des cas, ces derniers ont mis en place des sanctions maximales très sévères pour les infractions relatives à la traite des êtres humains, particulièrement lorsqu’il existe des circonstances aggravantes, pouvant aller parfois jusqu’à la perpétuité.

In most cases Member States have provided for severe maximum penalties for offences pertaining to human trafficking; in particular for offences committed in aggravating circumstances, with life imprisonment being the punishment in some cases.


A l'inverse pour les poissons ronds dont la grave situation a été confirmée (cabillaud, églefin, lieu noir, et dans certains cas merlan) l'abondance des reproducteurs doit être fortement accrue (parfois plus que doublée), au prix entre autres d'une réduction des taux d'exploitation pouvant aller jusqu'à 30 %.

In the case of round fish, on the other hand, which are confirmed to be in a serious situation (cod, haddock, coalfish and in some cases whiting), spawning stock needs to be greatly increased (more than doubled for certain species) and this will entail among other things reducing exploitation rates by as much as 30%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois aller jusqu ->

Date index: 2021-02-04
w