Sur le fondement de ces principes, plusieurs domaines d’action appellent tout particulièrement des débats, des mesures et des décisions en vue d’améliorations institutionnelles concrètes au cours des années à venir: (1) l’approfondissement de l’Union économique et monétaire, conformément au projet détaillé de la Commission; (2) une représentation extérieure de l’Union plus efficace; (3) le renforcement des valeurs et de la citoyenneté de l’Union; (4) une meilleure répartition du travail de réglementation; et (5) la nécessité de parfaire notre union politique.
Based on these principles, a number of policy fields stand out that particularly demand debate, action and decision on concrete institutional improvements in the years to come: (1) The deepening of the Economic and Monetary Union, in line with the Commission's blueprint; (2) More effective external representation of the Union; (3) Strengthening of Union values and citizenship; (4) A better regulatory division of labour; and (5) The need to perfect our political union.