Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parents peuvent trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La relation parents-adolescents : comment les parents peuvent-ils en tirer le meilleur parti?

The Parent-Teen Relationship - How Parents Can Make The Most of It


Que peuvent faire les parents contre le harcèlement et les abus dans le sport

What parents can do about harassment and abuse in sport


Les enfants décident mais les parents peuvent faire pencher la balance

Kids Decide but Parents Can Tip the Scales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est des parents victimes d'enlèvement d'enfants, nous jetterons un regard sur l'application concrète des accords afin de voir si les parents peuvent trouver une voie intéressante pour récupérer leur enfant suite à la signature de ces accords.

With respect to parents who are victims of child abduction, we will take a look at just how the conventions are applied to see whether parents can find an appropriate way to recover their child as a result of the signing of these agreements.


Mme Hedy Fry: Lorsqu'il n'y a pas de preuve de violence ou d'abus, je pense qu'il faut se demander comment les parents peuvent trouver un moyen de résoudre leurs problèmes personnels pour que l'enfant ne soit pas pris au milieu et qu'il ait l'occasion d'avoir de bonnes relations avec les deux parents.

Ms. Hedy Fry: Where there is no evidence of violence or evidence of abuse, I think what you should be looking at is how the parents find a way of resolving their personal conflicts so that the child is not caught in the middle, so that the child gets an opportunity to have a good relationship with both parents.


Je pense même qu'il existe certaines études qui indiquent que les enfants plus vieux en particulier, s'ils ont l'information nécessaire, peuvent en fait jouer un rôle positif pour ce qui est d'aider les parents à trouver une solution qui convient aux enfants.

I even think there's some evidence out there that older children in particular, if they have the necessary information, can actually play a positive role in helping parents get to an answer that works for the children.


Dans certains cas, les parents peuvent trouver une solution.

In some cases parents can work that out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite la Commission et les États membres à reconnaître l'importance de l'entrepreneuriat pour l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée pour les hommes comme pour les femmes, à supprimer les obstacles qui entravent, voire interdisent l'entrepreneuriat féminin, et à adopter un train de mesures cohérent visant à soutenir la participation des femmes au marché du travail; encourage, à la suite de la décision de retirer la proposition de modification de la directive relative au congé de maternité et en vue de pérenniser les progrès accomplis en matière de politique d'égalité au niveau de l'Union, la tenue d'un dialogue constructif entre les institutions afin de trouver le meille ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Member States to recognise the value of entrepreneurship for the work-life balance of women and men, to eliminate barriers that hinder or even prevent female entrepreneurship, and to adopt a coherent framework of measures to support female labour market participation; in the aftermath of the decision to withdraw the proposal to amend the Maternity Leave Directive and in order to safeguard progress on equality policies at EU level, encourages a constructive dialogue among institutions to see how best to support and implement work-life balance policies as well as an equal distribution of family responsib ...[+++]


Garantir que tous les enfants aient accès à l’éducation et aux structures d’aide dès leur plus jeune âge doit devenir un droit à la fois des parents, en particulier des mères, mais surtout des enfants eux-mêmes, parce que cela implique qu’ils peuvent ainsi bénéficier de bases solides pour leur éducation, être appuyés dans leur intégration sociale et leur développement personnel, et avoir de meilleures chances de trouver un emploi lorsqu’il ...[+++]

Ensuring that all children have access to education and support structures in their earliest childhood must become a right both for parents, especially for mothers, but, above all, for children themselves, because it means that they can lay solid foundations for their education, be supported in their social integration and personal development, and have a better chance of finding a job once they become adults.


Pour trouver l'outil de contrôle parental correspondant le mieux à leurs besoins, les parents peuvent consulter la base de données en ligne www.yprt.eu/sip.

A database where parents can search for the parental control tool most suitable to their needs is available at www.yprt.eu/sip.


10. estime qu'une attention particulière doit être accordée à la situation des mineurs qui peuvent se trouver désavantagés par les déplacements de leurs parents et que des propositions doivent être avancées pour atténuer ces incidences négatives;

10. Considers that particular attention should be paid to the situation of minors, who may find themselves disadvantaged due to their parents' movement, and proposals brought forward to mitigate such negative effects;


10. estime qu'une attention particulière doit être accordée à la situation des mineurs qui peuvent se trouver désavantagés par les déplacements de leurs parents et que des propositions doivent être avancées pour atténuer ces incidences négatives;

10. Considers that particular attention should be paid to the situation of minors, who may find themselves disadvantaged due to their parents' movement, and proposals brought forward to mitigate such negative effects;




D'autres ont cherché : parents peuvent trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents peuvent trouver ->

Date index: 2025-09-04
w