Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parents par la suite ressemblent plutôt » (Français → Anglais) :

Ce qu'il faudrait se dire c'est que l'échec du mariage, la séparation et le rôle des parents par la suite ressemblent plutôt à la situation d'un parent atteint d'une maladie tragique comme la sclérose en plaques ou affecté dans une autre ville pour une période de service.

What we should be saying to ourselves is that the breakdown, the separation and the parenting arrangements are more akin to a parent struck with the tragedy of multiple sclerosis or a parent who is called to be posted somewhere on military duty.


Ils ne ressemblent pas à mes enfants qui viennent d'une famille moyenne dont les deux parents sont toujours là et ainsi de suite.

They are not like my kids; from middle class families with two parents who are always there, et cetera.


Beaucoup d'autres groupes nous ont dit aussi qu'il pourrait être avantageux pour les couples qui songent à se séparer, ou pour ceux qui sont au beau milieu d'une séparation ou d'un divorce, de chercher tout de suite du counseling ou de regarder des vidéos montrant les conséquences que les enfants subissent quand leurs parents commencent à se battre pour avoir leur garde, par exemple, plutôt ...[+++]

We've also heard presentations from different groups that it might be advantageous to have couples who are contemplating separation, in the middle of separation, or in the throes of divorce to go straight into a counselling type of arena or videotape sessions that show the impact on children if you start to fight over them and these kinds of things, as opposed to taking the adversarial approach through lawyers and courts and things.


- (PL) Monsieur le Président, on aurait plutôt pensé que, à la suite de la publication de la «Rive maudite» de Robert Hughes, un livre dans lequel il décrit la déportation par la Couronne britannique, c’est-à-dire les cours et tribunaux, d’enfants et de leurs parents en Australie, ce genre d’épisode ne se reproduirait plus jamais.

– (PL) Mr President, one would have thought that, following the publication of Robert Hughes’ ‘Fatal Shore’, a book in which he described the transportation by the British Crown, meaning the courts, of small children together with their parents to Australia, that this would never happen again.


- (PL) Monsieur le Président, on aurait plutôt pensé que, à la suite de la publication de la «Rive maudite» de Robert Hughes, un livre dans lequel il décrit la déportation par la Couronne britannique, c’est-à-dire les cours et tribunaux, d’enfants et de leurs parents en Australie, ce genre d’épisode ne se reproduirait plus jamais.

– (PL) Mr President, one would have thought that, following the publication of Robert Hughes’ ‘Fatal Shore’, a book in which he described the transportation by the British Crown, meaning the courts, of small children together with their parents to Australia, that this would never happen again.


Le projet de loi ne prévoit toutefois aucun outil, comme l'offre de nouvelles ressources, pour les inciter à atteindre ces objectifs ou à donner suite aux conclusions d'un rapport. Le tout est plutôt irréaliste et ressemble davantage à une recette pour provoquer un conflit avec les provinces et les territoires.

However, the bill does not provide for any tools to engage them in acting on the goals, such as by providing new resources, nor on the results of any report findings.


Elles sont plutôt conformes à l'idée que les parents doivent travailler tous les deux pour que les femmes, en particulier, ne soient pas désavantagées sur le plan économique par la suite, en cas d'échec du mariage ou au cas où l'autre parent décéderait.

It probably falls into line with the thinking that we must have two parents earning income so that women in particular don't suffer the economic disadvantages later on should the marriage break down or should the partner die.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents par la suite ressemblent plutôt ->

Date index: 2024-10-13
w