37. prie les États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la qualité de leurs structures d’accueil réservées aux enfants, car ils y reçoivent des bases solides pour leur avenir, et cela bénéficie aux parents, en particulier en ce qui concerne la charge de travail des mères, ce qui contribue à diminuer la pauvreté chez les femmes, et partant, chez les enfants;
37. Urges Member States to take every necessary measure to ensure the quality of their childcare facilities, as these facilities provide children with a strong foundation for their future, whilst also being of benefit to parents, particularly with regard to the workload of mothers - this in turn contributes to a decrease in poverty among women and subsequently among children;