Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation aux parents d'enfants handicapés
Association de parents d'enfants handicapés

Vertaling van "parents handicapés parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association d'enfants handicapés moteurs et leurs parents

Association of Children with Motor Disabilities and their Parents


allocation aux parents d'enfants handicapés

care allowance for children


Fédération d'Associations de parents d'handicapés mentaux

Federation of Parents'Associations


Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]

Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]


Association de parents d'enfants handicapés

Association of Parents of Children with Disabilities


Échange de sentiments : Guide des parents pour l'éducation sexuelle des enfants, adolescents et adultes ayant un handicap intellectuel

Shared Feelings! A Parent Guide to Sexuality Education for Children, Teenagers and Young Adults Who Have a Mental Handicap


Nécessaire de design de Parcs Canada - Accès pour les handicapés

Parks Canada Design Kit - Access for the Disabled
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On les oublie donc, surtout parce qu'ils font tout pour éviter la confrontation et sont embarrassés. Ils se terrent souvent chez leurs parents, handicapés en permanence.

This is helped by the fact that they are highly avoidant and embarrassed, and they frequently hang out in their parents' basements, forever, on disability.


Il arrive souvent que les femmes ne soient pas en situation d'abandonner le secteur informel ou qu'elles préfèrent effectuer à domicile un travail flexible rémunéré à temps partiel. En cause, la conjonction de plusieurs facteurs: niveau parfois insuffisant de leur instruction, limitations imposées au choix de la femme par les rôles assignés traditionnellement aux deux sexes, confinement des femmes à la maison, où elles s'occupent des enfants, des personnes âgées et de parents handicapés parce qu'il n'y a pas de réseau de soins – institutionnalisé, généralisé, accessible et à prix abordable –, discrimination dont elles pâtissent lors de l ...[+++]

Women often are unable to leave the informal sector or prefer to do flexible part-time paid work at home because of the combination of several factors: their level of education might be too low, the traditional gender roles put limitations on women's choices, women are house-bound and responsible for care work because of the lack of an institutionalised, wide-spread, accessible and affordable system of care facilities for children, elderly and disabled relatives, the discrimination when it comes to hiring workers in the formal sector and the lack of awareness of their ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, sti ...[+++]

(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that ...[+++]


Nous appuyons les parents d'enfants handicapés, parce que nous nous soucions de leur bien-être.

This is a government that supports parents with disabled children because it is the caring thing to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ces mesures, je me permets de mentionner les suivantes : la Prestation universelle pour la garde d'enfants, qui offre à toutes les familles 1 200 dollars par année pour chacun des enfants de moins de six ans; un crédit d'impôt pour promouvoir la condition physique chez les enfants de 16 ans et moins; une augmentation du maximum annuel pour la prestation pour enfants handicapés; un crédit d'impôt pour chacun des enfants de moins de 18 ans, ce qui représente un allégement fiscal de 1,5 milliards de dollars pour les familles; un montant de 550 millions de dollars pour la prestation fiscale pour le revenu de travail à l'intention d ...[+++]

Among those measures, I would like to mention the following: the universal child care benefit that provides families with $1,200 per year for each child under six; a tax credit to promote physical activity for children under 16 years of age; an increase in the maximum annual child disability benefit; a tax credit for every child under the age of 18, which represents a tax break worth $1.5 billion for families; an investment of $550 million for the working income tax benefit for low-income Canadians; and finally, an initiative that I am particularly proud of, because it is meant for those who need it most, namely, a long-term savings ...[+++]


Ils n'ont jamais vu, comme j'en ai été témoin dans une province, 50 enfants sévèrement handicapés parce que leurs parents ne les avaient pas fait immuniser.

They have never seen, as I have in one province, 50 children left significantly challenged as a result of the fact that their parents had not had the children immunized.


Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles des enfants restent en institution, éloignés de leur famille: soit leurs parents ne sont pas en mesure de s’occuper d’eux parce qu’ils sont malades, décédés ou emprisonnés, soit les enfants doivent être protégés d’abus ou de négligence, soit les institutions sont en mesure d’apporter les soins appropriés aux enfants handicapés ou malades.

There are many reasons why children remain in institutions away from their families. It may be because their parents are unable to look after them due to illness, death or imprisonment, because the children need protecting from abuse or neglect, or because the institutions are able to provide appropriate care for disabled or sick children.


Dès lors que l'obligation, pour les parents, de contribuer aux frais scolaires n'est pas nécessairement liée à un handicap, la Commission estimait que la contribution financière complémentaire ne devait pas être considérée comme discriminatoire et précisait que si des enfants handicapés sont exclus, ce n'était pas à cause de leur handicap, mais parce que la gravité de leur handicap dépassait la capacité de l'école à y faire face.

Since requirements for parents to contribute to the educational costs are not necessarily linked to disability the Commission considered that the additional financial contribution should not be regarded as discriminatory and pointed out that if children with disabilities are excluded it is not because of their disability, but because the severity of their disability is beyond the school's ability to cope with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents handicapés parce ->

Date index: 2022-04-17
w