Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Assurance parentale
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir parental de diligence
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Mère
Parent abusif
Parent cruel
Parent infligeant des mauvais traitements
Parent maltraitant
Parent violent
Parents
Parenté
Père

Vertaling van "parents avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

parental leave


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


parent maltraitant [ parent violent | parent cruel | parent infligeant des mauvais traitements ]

child abusing parent [ abusive parent | abusing parent ]


parent maltraitant | parent violent | parent cruel | parent abusif

abusive parent | abusing parent


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

parental allowance [ parental leave allowance ]


parenté [ mère | parents | père ]

relationship [ father | mother | parents | Parents(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos parents avaient des pelouses, nos grands-parents avaient des pelouses.

Our parents had lawns, our grandparents had lawns.


Toutefois, le schéma d'ensemble lorsque nous avons regroupé toutes les données ensemble est que les parents qui avaient divorcé en vertu de la Loi sur le rôle parental avaient éprouvé davantage de difficulté en résumé que les parents qui avaient divorcé en vertu de l'ancienne loi.

However, the overall pattern when we clustered everything together was that the parents who divorced under the Parenting Act actually had more difficulties in summary than the parents who divorced under the former law.


Par exemple, 75 p. 100 des enfants dont les parents avaient conclu une entente de soutien financier privée en 1994-1995 voyaient régulièrement le parent ayant droit de visite, au moins une fois par mois, comparativement à 51 p. 100 des enfants dont les parents avaient signé une entente financière ordonnée par les tribunaux.

For example, 75% of children whose parents had a private agreement for financial support in 1994-95 saw their non-custodial parent regularly, at least once a month, compared with just 51% of children whose parents had a court-ordered financial arrangement.


Si les grands-parents avaient eu des droits précis et s'ils avaient été respectés, le conjoint qui avait la garde n'aurait sans doute pas essayé de rompre ces liens, et le tribunal aurait pu mieux reconnaître à quel point il est important que les grands-parents continuent de jouer un grand rôle dans la vie des enfants.

If there had been specific recognition for grandparents and access was enforced, this might well have prevented the custodial parent from trying to cut those ties. The court could have given more recognition to the importance of the grandparents to continue to play a significant role in the lives of the children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. s'inquiète du fait que plus de vingt États membres ont réduit, en termes relatifs (en pourcentage du PIB), leurs dépenses d'éducation, mettant ainsi en péril leur potentiel de croissance et leur compétitivité, qui subissent également le déséquilibre entre les besoins de main-d'œuvre et les qualifications effectives des travailleurs; souligne que réduire ces investissements augmentera la faiblesse structurelle de l'Union, compte tenu du besoin croissant de travailleurs qualifiés, et que dans de nombreux États membres une grande partie de la population est aujourd'hui faiblement qualifiée; met en garde contre le fait que, d'après Eurostat, près de la moitié de l'ensemble des enfants dont les parents avaient ...[+++]

8. Is concerned that more than 20 Member States have reduced education expenditure in relative terms (as a percentage of GDP), thereby jeopardising their growth and competitiveness, which also suffer from the mismatch between labour needs and the actual qualifications of the workforce; points out that reducing such investment will increase the EU’s structural weakness, given the growing need for highly skilled workers and the fact that in many Member States a high proportion of the workforce is currently low-skilled; warns that, according to Eurostat, almost half of all children whose parents had a low education level were at risk of p ...[+++]


D’après ce que nous avons vu, le problème était que les enfants travaillaient en réalité dans les champs (et ne fabriquaient rien) pour rembourser les dettes que leurs parents avaient contractées.

From what we saw, the problem was that children were actually working in the fields – not manufacturing anything – to pay off debts that their parents had incurred.


J’ai toujours été d’avis que les parents avaient un droit prioritaire sur l’éducation de leurs enfants, mais dans le cas présent l’État doit aussi intervenir pour protéger les enfants et les adolescents, pas uniquement contre les dangers de l’internet, mais également contre les publicités dans les médias.

I have always been in favour of prior rights for parents in the upbringing of their children, but in this case the state, too, must protect children and adolescents.


Ils savaient que les générations antérieures, celles de leurs parents et grands-parents, avaient posé des gestes et étaient directement responsables de ce qui se passe présentement en matière d'environnement.

They knew that previous generations, their parents and their grand-parents' generations, were directly responsible for what is happening now in the environment because of what they did.


Si nos parents et nos grands-parents avaient dit "ne vous inquiétez pas, vos petits-enfants siégeront ensemble au sein d'un parlement d'une Europe unie", personne ne les aurait crus.

If our parents and grandparents had said "Don't worry, your grandchildren will be sitting together in a parliament of a United Europe", nobody would have believed them.


Madame Pack, je vous prends à témoin, la Commission et le Parlement s'étaient entendus pour demander plus d'argent parce qu'ils savaient très bien que les bourses Erasmus ne suffisaient pas et que seuls ceux qui avaient une aide de la part de leurs parents, ou grands-parents, ou qui travaillaient pendant leurs études Erasmus, avaient la possibilité de tirer parti de ces bourses Erasmus.

Mrs Pack, you are witness to the fact that the Commission and Parliament had agreed between themselves to request more money because they knew very well that the Erasmus grants were not enough and that only those who received help from their parents or grandparents or who worked during their Erasmus studies had the opportunity of benefiting from these Erasmus grants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents avaient ->

Date index: 2022-10-16
w