Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parents aient décidé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les enfants décident mais les parents peuvent faire pencher la balance

Kids Decide but Parents Can Tip the Scales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pétitionnaires demandent que l'on adopte la motion no 300, qui reconnaît le droit fondamental de toute personne de mener une vie de famille à l'abri de toute ingérence indue de l'État et ils recommandent que les parents aient le droit et le devoir fondamentaux de décider de l'éducation de leurs enfants.

They petition support for Motion No. 300 which would recognize the fundamental rights of individuals to pursue family life free from undue interference from the state and furthermore recommend the fundamental right and responsibility of parents to direct the upbringing of their children.


C'est la seule manière d'arriver à ce que les parents aient chacun leur mot à dire au moment de décider lequel des deux prend un congé parental après une naissance.

That is the only way both parents will have an equal say when they decide who takes parental leave after the birth of a child.


J'estime juste que des enfants aient l'occasion de faire leurs adieux à un père ou à une mère atteint d'une maladie terminale ou dans un état critique, à moins qu'un tel contact ne soit pas dans l'intérêt de l'enfant [.] la disposition n'empiétera pas sur le pouvoir judiciaire discrétionnaire. Quand un tribunal rend une ordonnance de garde, c'est lui et non les parents qui décident de ce qui est dans l'intérêt de l'enfant [.] je ne crois pas qu'une maladie terminale ou un état critique soient des motifs pour accorder la garde [.] il n ...[+++]

I believe it is right that children be ensured a chance to say goodbye to a parent who is terminally ill or in critical condition, unless such contact between parent and child is not in the best interest of the child it preserves judicial discretion by maintaining that it is the courts who decide what embodies the best interests of the child I do not believe that terminal illness or critical condition is cause for automatic custody it cannot trump the biggest factor, which is the best interests of the child.


Cela a pour résultat une certaine connaissance du français, mais surtout une identité anglophone (1715) M. Marcel Proulx: À moins, comme vous le dites, que les parents aient décidé dès la première journée que les enfants.

The result is that people have some knowledge of French, but their identity is primarily anglophone (1715) Mr. Marcel Proulx: Unless, as you were saying, the parents decide, right from the first day, that the children— Ms. Ghislaine Pilon: Even before birth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut veiller à ce que les parents aient des choix et des options pour décider quelle est la meilleure formule pour la garde de leurs enfants.

We must ensure that parents have choices and options in determining the best child care for their child.


Je pense notamment à l'enseignement à distance, aux écoles publiques et privées et au fait que bien des parents aient décidé de faire l'éducation de leurs enfants à la maison au lieu de les envoyer à l'école.

For example, we have distance education, public and private schools, and many parents have chosen to educate their children at home rather than sending them to school.




D'autres ont cherché : parents aient décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents aient décidé ->

Date index: 2023-01-06
w