En effet, on retournerait à la situation actuelle lorsqu'un des parents, habituellement le père, se retrouverait en position de force parce que, habituellement plus à l'aise économiquement, il pourrait donc négocier un règlement avantageux, mais pour lui seul.
Indeed, this would take us back to the current situation where one parent, usually the father, is in a strong bargaining position, since he is usually better off, and can negotiate a settlement that is to his own advantage, but only to his own advantage.