Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «pareilles nous sommes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous, Européens et Américains, sommes unis par des liens économiques et commerciaux sans pareil à l'échelle de la planète, et restons des partenaires naturels.

We, the EU and the United States, have the strongest trade and economic relationship in the world and remain partners of first resort.


C’est pareil pour nous sur le plan de l’interaction avec les gouvernements, mais nous sommes farouchement indépendants, et que nous ayons dû nous embarquer dans un certain nombre de mesures non conventionnelles, comme je viens de l’expliquer, c’était pour nous permettre de transmettre les impulsions de notre politique monétaire aussi bien que possible dans des circonstances où les marchés ne fonctionnaient pas correctement et de ce fait, les décisions que nous prenions rel ...[+++]

I would say it is the same for us in terms of interaction with the governments, but we are fiercely independent and the fact that we have had to embark on a number of non-standard measures, as I have explained, was to allow us to transmit our monetary policy impulses as well as possible in circumstances where markets were not functioning correctly and therefore, the decisions that we were taking on interest rates were not transmitted correctly to the economy as a whole.


Nous regrettons qu’il n’ait pas été possible de reconnaître pleinement nos racines: c’est précisément parce que nous croyons fermement dans la laïcité de nos institutions que nous sommes pareillement convaincus que la reconnaissance incomplète de nos racines engendre un appauvrissement de la politique.

We regret that it was not possible to recognise our roots in full: precisely because we believe strongly in the secularism of the institutions, we are equally convinced that, if we fail to recognise all of our roots, politics is impoverished.


Nous en déduisons - avec la prudence qui s’impose - que la stratégie de Lisbonne commence à porter ses premiers fruits, mais nous sommes pareillement convaincus que nous ne devons absolument pas nous reposer sur nos lauriers.

From this we arrive at the cautious conclusion that the Lisbon Strategy’s first-fruits are appearing, but we are also persuaded that it would be quite inappropriate to rest on our laurels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous en déduisons - avec la prudence qui s’impose - que la stratégie de Lisbonne commence à porter ses premiers fruits, mais nous sommes pareillement convaincus que nous ne devons absolument pas nous reposer sur nos lauriers.

From this we arrive at the cautious conclusion that the Lisbon Strategy’s first-fruits are appearing, but we are also persuaded that it would be quite inappropriate to rest on our laurels.


Pour soutenir cette prospérité, nous devons avoir une approche avant tout fondée sur le fait que la fédération canadienne fait preuve d'une souplesse inhérente qui nous permet de vivre ensemble, de célébrer nos différences et de comprendre, de façon sentie, que ce n'est pas parce que nous sommes différents que nous ne sommes pas égaux et que ce n'est pas parce que nous sommes égaux que nous devons tous être pareils.

Our approach to sustaining that prosperity is, first of all, an inherent flexibility in our Canadian federation that allows us to live together, to celebrate our differences and to understand, in a living way, that to be different does not mean that we are not equal, and to be equal does not mean that we must all be the same.


Nous avons mené des exercices en prévision de pareille éventualité et nous nous y sommes préparés.

We have conducted exercises and anticipated such a moment.


Il n'écoute même pas les conseils qui ont toujours mérité d'être suivis, par exemple, celui donné par Lester Pearson (1250) Je sais que dans des situations pareilles nous sommes parfois injustement partiaux, mais je tiens à dire que, si le gouvernement ne veut pas écouter les conseils des députés de ce côté-ci, des spécialistes ou de bien d'autres personnes, il pourrait au moins écouter ceux de l'ancien ministre des Affaires étrangères du Canada, Lloyd Axworthy, qui a démontré, non seulement en paroles, mais aussi en gestes, que le Canada continue de jouer un rôle important au sein des pays de moyenne taille qui comprennent véritablement ...[+++]

It is not even listening to the advice that has stood the test of time, for example, that which came from Lester Pearson (1250) I know that in these matters sometimes we are unduly partisan, but I want to say that if the government will not listen to the voices of members on this side, to expert panels or to the many other sources of advice that are forthcoming, then maybe it could at least begin to listen to the advice of Canada's former foreign affairs minister, Lloyd Axworthy, who has demonstrated not just in words but in deeds and ...[+++]


Comme vous, nous sommes persuadés que nous devons faire face à des urgences de court terme, mais que le problème est bien ancré et que c'est aux causes fondamentales qu'il faut s'attaquer si nous voulons éviter que pareilles conséquences se reproduisent.

Like you, we are convinced that we shall have to cope with short-term emergencies, but that the problem is a deep-seated one and is one of the fundamental causes that will have to be tackled if we wish to avoid a repetition of the same problem.


Avec un gouvernement pareil, nous sommes clairement dans une ornière qui nous conduit tout droit vers un système de santé à deux vitesses et la disparition de notre système de protection de la santé.

We are clearly in a rut under the government, headed for two tier health care and a loss of our health protection system.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     pareilles nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pareilles nous sommes ->

Date index: 2022-09-30
w