Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa

Vertaling van "pardonnez-moi de répéter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animals, severe destructiveness to property, fire-setting, stealing, repe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dérogations sont notifiées à l’Agence, à la Commission et aux autres États membres dès qu’elles acquièrent un caractère répété ou lorsqu’elles sont accordées pour des périodes d’une durée supérieure à deux mois».

The Agency, the Commission and the other Member States shall be notified of any such exemptions as soon as they become repetitive or where they are granted for periods of more than two months".


Étant donné que les décisions du Conseil en matière de relocalisation ont été adoptées pour faire face à une situation d'urgence, et compte tenu des appels répétés qui ont été adressés à la République tchèque, à la Hongrie et à la Pologne, les autorités de ces trois États membres ont maintenant un mois pour répondre à l'avis motivé, au lieu du délai habituel de deux mois.

Given that the Council Decisions on relocation were adopted in response to an emergency situation and in view of the repeated calls to the three Member States, the authorities of the Czech Republic, Hungary and Poland now have one month to respond to the reasoned opinion, instead of the customary two-month deadline.


Comme je l'ai déjà indiqué, et pardonnez-moi de me répéter, le projet de loi C-8 vise à regrouper la Loi sur les stupéfiants et les parties III et IV de la Loi sur les aliments et drogues.

At the risk of sounding like a broken record, I want to reiterate that this bill was brought forward to consolidate the Narcotic Control Act and Parts III and IV of the Food and Drugs Act.


Étant donné que les décisions du Conseil en matière de relocalisation ont été adoptées pour faire face à une situation d'urgence, et compte tenu des appels répétés qui ont été adressés à la République tchèque, à la Hongrie et à la Pologne, les autorités de ces trois États membres ont maintenant un mois pour répondre aux arguments avancés par la Commission, au lieu du délai habituel de deux mois.

Given that the Council Decisions on relocation were adopted in response to an emergency situation and in view of the repeated calls to the three Member States, the authorities of the Czech Republic, Hungary and Poland now have one month to respond to the arguments put forward by the Commission, instead of the customary two-month deadline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jim Abbott: Vous avez répété à deux ou trois reprises—pardonnez-moi si ce n'est pas plus précis—que ce n'est pas directement votre responsabilité d'assurer la participation du Canada aux marchés de services dans le secteur de la défense aux États-Unis; évidemment, vous avez une contribution à apporter, mais ce n'est pas votre responsabilité.

Mr. Jim Abbott: You've repeated two or three times that—forgive me if this isn't precise—it's not directly your responsibility that Canada be able to participate in the U.S. defence industry; obviously you have a contribution to that, but that isn't your responsibility.


Ces dérogations sont notifiées à l'Agence, à la Commission et aux autres États membres dès qu'elles acquièrent un caractère répété ou lorsqu'elles sont accordées pour des périodes d'une durée supérieure à deux mois.

The Agency, the Commission and the other Member States shall be notified of any such exemptions as soon as they become repetitive or where they are granted for periods of more than two months.


Cette question, comme on vous l'a probablement dit, pardonnez-moi si je le répète—a été débattue il y a 112 ans, en 1892.

This matter, as you were probably told forgive me for repeating was debated 112 years ago, in 1892.


Pardonnez-moi de parler sans détour, mais je crois que ce groupe de pression manipule délibérément le public, la presse et le Parlement avec la technique nazie du grand mensonge : si l'on répète le même mensonge assez souvent et assez fort, les gens finiront par y croire.

Forgive me for being blunt, but I believe this lobby group is deliberately manipulating the public, the press, and Parliament with the Nazi technique of the big lie tell the same untruth often enough and loudly enough and people will eventually begin to believe it.


De telles dérogations sont notifiées à l'Agence, à la Commission et aux autres États membres dès qu'elles acquièrent un caractère répété ou qu'elles sont accordées pour des périodes d'une durée supérieure à deux mois.

The Agency, the Commission and the other Member States shall be notified of any such exemptions as soon as they become repetitive or where they are granted for periods of more than two months.


M. David Pratt: Pardonnez-moi; pourriez-vous répéter cette remarque?

Mr. David Pratt: I'm sorry; could you repeat that?




Anderen hebben gezocht naar : boulimie sai hyperorexia nervosa     pardonnez-moi de répéter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pardonnez-moi de répéter ->

Date index: 2021-11-26
w