Il appartient, d’abord, aux États membres de prendre toutes les dispositions et il faut que les États membres soient mis en position, aient la liberté, en quelque sorte, de pouvoir prendre ces décisions sans connaître, en fin de parcours, des problèmes, puisque, théoriquement, ils seraient intervenus dans le libre marché et dans la libre circulation des biens.
It is, first of all, up to the Member States to take all the steps, and the Member States need to be placed in a position, and to be given some degree of freedom, to take these decisions without encountering problems at the end of the line, because, theoretically, they have interfered with the free market and the free movement of goods.