Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet de parcours
Carnet du parcours
Concepteur de parcours
Conceptrice de parcours
D'Arbre en Arbre
Dessinateur de parcours
Dessinatrice de parcours
Droit d'entamer le capital
Droit de prélèvement sur le capital
Examen pratique organisé en parcours
Filière de l’enseignement
Guide de parcours
Guide du parcours
Livret de parcours
Livret du parcours
Opérateur de métier à retordre à parcours ascendant
Opérateur de retordoir à parcours ascendant
Opératrice de métier à retordre à parcours ascendant
Opératrice de retordoir à parcours ascendant
Parcours aventure
Parcours aventures
Parcours d'aventure en forêt
Parcours d'aventures en forêt
Parcours d'enseignement ou de formation
Parcours d'examen
Parcours d'hébertisme aérien
Parcours olympique
Parcours pédagogique
Parcours triangulaire
Pouvoir d'entamer
Pouvoir d'entamer le capital
RGP
Rame automotrice de grand parcours
Rame de grand parcours
Traceur de parcours
Traceuse de parcours
Train automoteur de grand parcours

Traduction de «parcours entamé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]

power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]


livret de parcours | carnet de parcours | guide de parcours | livret du parcours | carnet du parcours | guide du parcours

yardage book | golf yardage book | yardage booklet


parcours d'aventure en forêt | parcours d'aventures en forêt | parcours aventure | parcours aventures | parcours d'hébertisme aérien | d'Arbre en Arbre

forest adventure course | adventure course | adventure circuit | high wire adventure course


rame automotrice de grand parcours | rame de grand parcours | train automoteur de grand parcours | RGP [Abbr.]

long-distance train set | motor-coach train | multiple-unit train


concepteur de parcours | conceptrice de parcours | traceur de parcours | traceuse de parcours

course designer


opérateur de métier à retordre à parcours ascendant [ opératrice de métier à retordre à parcours ascendant | opérateur de retordoir à parcours ascendant | opératrice de retordoir à parcours ascendant ]

uptwister operator


traceur de parcours [ traceuse de parcours | dessinateur de parcours | dessinatrice de parcours ]

course designer


filière de l’enseignement | parcours d'enseignement ou de formation | parcours pédagogique

education path


examen pratique organisé en parcours | parcours d'examen

round robin pratical test


parcours olympique | parcours triangulaire

Olympic course
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est temps d'achever le parcours entamé à Maastricht menant à une véritable Union économique et monétaire, dotée d'institutions fortes et de responsabilité démocratique».

The time has come to complete the journey we started at Maastricht towards a genuine economic and monetary union, with strong institutions and democratic accountability".


Les principaux défis consistent à assurer un accès équitable à tous les niveaux d’éducation et l’achèvement des parcours d’éducation entamés, et à améliorer la qualité de l’éducation dans une perspective d’apprentissage tout au long de la vie.

Key challenges include ensuring equitable access to all levels of education, its completion, and improving the quality of education in a lifelong learning perspective.


En août 2002, après avoir révisé le document, la Commission a envoyé ces lignes directrices aux pays candidats afin d'entamer les premières démarches visant à lancer l'évaluation à mi-parcours et à donner une orientation aux procédures.

In August 2002, after revision of the document, the Commission sent these guidelines to the Candidate Countries to initiate first steps to get the process of mid-term evaluation going and giving guidance to the procedures.


Sur la base de cette analyse, il a été conclu que le paramètre de l'utilité utilisé dans la formule pour 2020 devait être la masse, dans la mesure où un changement du paramètre de l'utilité ne permettrait pas d'atteindre l'objectif de sécurité de planification, étant donné que les constructeurs ont déjà entamé leur parcours de mise en conformité avec l'objectif de 2020 sur la base du maintien du paramètre actuel.

On the basis of that assessment it is concluded that the utility parameter used in the formula for 2020 should be mass, since a change of utility parameter would not meet the objective of planning certainty as manufacturers have already started their compliance pathways to 2020 on the basis of continuation of the current parameter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur permettre de suivre le meilleur parcours scolaire, leur faciliter l’apprentissage des langues étrangères, leur procurer les compétences indispensables pour entrer dans la vie active ou, le cas échéant, entamer de nouvelles études ou découvrir un nouvel environnement professionnel, tout cela revient à construire l’avenir de tous les pays de l’Union européenne en mobilisant le potentiel des étudiants universitaires et des jeunes travailleurs qui se retrouvent tous dans le même creuset économique et culturel.

Allowing them to follow the most suitable educational pathway, to make it easy for them to learn foreign languages, to approach the world of work equipped with the appropriate skills, or perhaps to enter a new educational or working environment, means building a future for all the countries of the European Union through the energies of university students and young workers, who come together in the same economic and cultural melting pot.


Nous pensons que le Parlement doit prendre l’initiative d’entamer les préparations pour la révision à mi-parcours du prochain cadre financier pluriannuel, planifiée pour 2008.

We believe that Parliament must take the initiative to begin preparations for the mid-term review of the next multiannual financial framework planned for 2008.


À mi-parcours du délai expirant en 2012 et fixé dans le cadre de la première période d’engagement prévue par le protocole, le monde s’engage dans une rationalisation a posteriori, en réprimant les tentatives de réduction des émissions de gaz à effet de serre avant même d’entamer la deuxième phase de mise en œuvre.

At the half-way point to the 2012 deadline set under the first Kyoto commitment period, the world is engaging in ex post facto rationalisation, hammering nails in the coffin of attempts to reduce greenhouse gas emissions before we even enter the second phase of implementation.


Les quatre programmes LEADER+ ont entamé la préparation de l'évaluation à mi-parcours.

The 4 Leader+ programmes started with the preparations for the midterm-evaluation.


Les rencontres annuelles ont également été l'occasion de convenir d'un plan de travail pour 2003, afin d'adopter les ajustements nécessaires aux programmes et aux compléments de programmation suite à l'exercice de vérification susmentionné, et d'entamer les discussions et la préparation de la révision à mi-parcours, notamment par la réorientation de l'activité des groupes de travail sectoriels au niveau du CCA.

The annual meetings also agreed on a work-plan for 2003 with a view to adopting the necessary amendments to the programmes and programme complements in response to the verification exercise mentioned above and to discussing and preparing the mid-term review, in particular by redirecting the activities of the CSF's sectoral working groups.


- (IT) Monsieur le Président, avec ce projet de recommandation s'achève un parcours politique et institutionnel, entamé il y a près de dix ans par le président de la Commission de l'époque, M. Delors, lequel prévoyait l'entrée, déjà au début des années 1990, de la Confédération suisse au sein de l'espace européen commun.

– (IT) Mr President, this draft recommendation marks the end of a political and institutional process which began 10 or so years ago under the auspices of the then President of the Commission, Jacques Delors, who, as far back as the early 1990s, predicted the entry of the Swiss Confederation into the then common economic area.


w