Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu’elles vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le PAN finlandais, sont définis comme sans abri: les personnes qui dorment dehors ou dans des abris temporaires, les personnes qui ont recours aux services d'accueil parce qu'ils n'ont pas de logement, les détenus libérés qui n'ont pas de foyer, les personnes qui vivent temporairement chez des amis ou des parents parce qu'ils n'ont pas de domicile, les familles qui vivent séparément ou dans un logement temporaire parce qu'elles n'ont pas de domicile, les mères sans domicile qui vivent dans des foyers d'accueil pour les mères non ...[+++]

The following groups of people are defined as homeless in the Finnish Plan: persons sleeping out of doors or in temporary shelters; persons using lodging houses etc. because they have no home of their own; persons in various forms of institutional accommodation because they have no home of their own; released prisoners who do not have a home; persons living temporarily with friends or relations because of the lack of a home; families living separately or in temporary accommodation because they do not have a home; homeless mothers living in a home for unmarried mothers; and unmarried couples that are about to have a child and do n ...[+++]


Monsieur le Président, le gouvernement veut encourager les entreprises à s'investir davantage dans la recherche et le développement non seulement parce qu'elles vont en bénéficier, mais aussi parce que cela va créer plus d'emplois pour les Canadiens, comme nous le souhaitons.

Mr. Speaker, our government is focused on encouraging businesses to do more research and development because not only will that help the business itself but it will create more jobs for Canadians, and that is what we want.


Nous croyons à ces politiques parce qu'elles sont efficaces et parce qu'elles vont aider le régime d'assurance-maladie que nous défendons partout au pays, le régime que nous aimerions voir amélioré et bonifié pour les Canadiens.

These are policies in which we believe because we know they are effective and will advance the medicare system we defend across the country, the system that we wish to see improved and advanced for the people of Canada.


Je pense qu’il est crucial de créer ces normes minimales parce qu’elles vont dans le sens d’une plus grande uniformité des conditions de travail, ce qui a un effet de régulation sur la mobilité des entreprises et du travail.

I believe it is vital to establish these minimum standards since they promote greater uniformity of working conditions, which has a regulating effect on the movement of businesses and labour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À tout le moins, les ministres devraient soutenir ces propositions dans leur propre intérêt, parce qu’elles vont considérablement faciliter leur tâche et leur responsabilité qui est d’assurer que la lumière continue de s’allumer et le gaz de circuler.

If nothing else, Ministers should support those proposals out of self-interest because it will considerably ease their job and their responsibility of keeping the lights on and the gas flowing.


Dans le cas présent, la traversée de frontières communes – parce qu'elles vont devenir des frontières communes – s'inscrit dans le cadre d'un processus similaire à celui de l'euro, d'un processus par le biais duquel mon pays est devenu membre de l'Europe.

In this case, entry and exit through common borders – because they are going to become common borders – are part of a process like that of the Euro, part of a process through which my country became part of Europe.


Dans le cas présent, la traversée de frontières communes – parce qu'elles vont devenir des frontières communes – s'inscrit dans le cadre d'un processus similaire à celui de l'euro, d'un processus par le biais duquel mon pays est devenu membre de l'Europe.

In this case, entry and exit through common borders – because they are going to become common borders – are part of a process like that of the Euro, part of a process through which my country became part of Europe.


C'est le problème qu'il nous faut résoudre: nous discutons des affaires institutionnelles, parce qu'elles vont de paire avec le contenu politique.

This is what we need to resolve: we are discussing institutional matters because they go hand-in-hand with the policy content.


Comme on sait qu'elles sont incapables de payer ce montant à long terme à cause de la compétition qui envahit le marché québécois et canadien, les grosses brasseries vont finir par avoir tout le marché des microbrasseries parce qu'elles vont toutes fermer.

Knowing that microbreweries are unable to pay such a tax in the long term because of the strong competition on the Quebec and Canadian market, large breweries will end up with the whole market share that microbreweries had, because they will all have shut down.


· le niveau régional et local, pour la réduction des disparités internes, parce qu'elles vont en s'accentuant et sont porteuses de graves tensions politiques; il s'agira de choisir les méthodes les mieux adaptées aux aspects particuliers de chaque pays, compte tenu de la capacité de mise en oeuvre effective de l'administration territoriale de l' Etat ou des collectivités élues;

· regional and local: internal disparities, which are increasing and could create serious political tensions, can be reduced by methods tailored to the particular features of each country and to the actual capacity to act of the government departments at the regional level or of elected local authorities;




Anderen hebben gezocht naar : parce qu’elles vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’elles vont ->

Date index: 2024-07-20
w