Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu’elles souffrent » (Français → Anglais) :

Mme Chantal Favreau: Les personnes nous disent souvent que leur médecin a jugé qu'elles étaient incapables de travailler pour une raison quelconque, parce qu'elles souffrent d'une maladie, qu'elles ont mal au dos ou à un autre endroit.

Ms. Chantal Favreau: Appellants often tell us that their doctor has determined that they are unable to work for a particular reason, either because they suffer from an illness, from back problems or from some other ailment.


C'est pourtant un sujet que, comme peut en attester le sénateur LeBreton, les législateurs hésitent à examiner tout comme la question de la détresse actuelle des hommes à la suite de conflits conjugaux et d'un divorce et le fait que certaines femmes tuent leur mari au moyen d'une arme à feu et s'en tirent à relativement bon compte parce qu'elles souffrent du syndrome de la femme battue.

Yet it seems to be a subject that, as Senator LeBreton can attest, we, as legislators, are reluctant to look at as is the distress of men today in marriage and divorce, and as is the fact that women are shooting men and walking away relatively free because they suffer from the battered women syndrome.


Il est question de personnes qui quittent l'armée, qui ont peut-être eu des ennuis parce qu'elles souffrent du syndrome de stress post-traumatique et qui ne peuvent maintenant pas obtenir une réhabilitation.

We are talking about people coming out of the military who may have gotten into trouble because of post-traumatic stress disorder and now they cannot get a pardon.


C'est une multiplication par cinq du nombre de personnes que nous prenons en charge afin de consulter un médecin parce qu'elles souffrent d'un trouble mental et qu'elles sont en danger.

That's a fivefold increase in the number of people we're taking into care to see a doctor because they're suffering from a mental disorder and they're a danger.


J’aimerais qu'elle sache que, lorsque des personnes malades cherchent à se faire soigner, c'est parce qu'elles souffrent, qu'elles sont diminuées et qu'elles en ont besoin.

I would like to inform her that, when sick people seek care, it is because they are in pain, they are suffering, they are damaged, and they need care.


Je souhaiterais attirer votre attention sur un point important: nous ne devons pas admettre que les femmes soient une nouvelle fois victimes de discriminations dans les systèmes de santé tout simplement parce qu’elles sont pauvres, touchent des bas salaires ou parce qu’elles souffrent de maladies typiquement féminines.

I would like to draw attention to an important issue: we must not allow women to face discrimination in the health services again just because they are poor, on a low income or because they are suffering from specifically women’s illnesses.


Cette nouvelle disposition répond à ceux qui craignent de voir certaines personnes rester sous la férule du système de justice parce qu'elles souffrent de troubles mentaux, même si elles ne présentent aucun danger pour la sécurité publique.

This new provision will address the concern that some people could be caught up in the criminal justice system because they are mentally ill, although they pose no threat to public safety.


Les femmes pauvres sont particulièrement vulnérables parce qu'elles souffrent de malnutrition, d'un faible niveau d'éducation et de possibilités d'emploi médiocres. À cela s'ajoute un statut social peu flatteur qui les prive de la possibilité de négocier la sécurité des relations sexuelles.

Poor women are especially vulnerable to HIV because of their low nutritional status, limited education and employment opportunities and low social status and consequent inability to negotiate safe sex.


Mais il faut éviter de faire du Bambi, du Walt Disney, et de parler du bien-être des poissons ; sinon il faudra cesser d'ouvrir les huîtres parce que c'est cruel ou d'y mettre du citron parce qu'elles souffrent.

The Bambi or Walt Disney syndrome needs to be avoided, however, with its talk of fishes’ well–being.


Mais il faut éviter de faire du Bambi, du Walt Disney, et de parler du bien-être des poissons ; sinon il faudra cesser d'ouvrir les huîtres parce que c'est cruel ou d'y mettre du citron parce qu'elles souffrent.

The Bambi or Walt Disney syndrome needs to be avoided, however, with its talk of fishes’ well–being.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’elles souffrent ->

Date index: 2021-11-19
w