J'en mentionnerai deux, plus particulièrement, parce qu'elles touchent certaines questions abordées dans le projet de loi, mais aussi parce qu'elles expriment les valeurs et les attitudes qui à notre avis, devraient être inhérentes aux questions liées à la justice pénale pour les adolescents, à la délinquance juvénile et aux jeunes coupables de ne pas respecter la loi.
I want to highlight parts of two of them for you, because they speak about specific issues that are before the bill, but also with respect to the values and attitudes that we believe should be enshrined with respect to these issues of youth justice, youth crime, and the youth who are caught up in conflict with the law.