Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu’elle permet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éli ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats des évaluations montrent que les démarches centralisée et décentralisée sont les plus efficaces, mais que la démarche décentralisée tend à être plus efficace parce qu'elle permet de rendre plus facile une réponse aux besoins régionaux.

The results of evaluations indicate that either the centralised or the decentralised approaches are more efficient, though the latter tends to be more effective because it makes it easier to respond to regional needs.


L'imagerie par satellite reste un outil essentiel de planification et d'analyse, notamment parce qu'elle permet à la mission spéciale d'observation de réaliser la cartographie de vastes zones qui sont inaccessibles à ses observateurs et de faire rapport sur les dommages causés aux infrastructures ainsi que sur la présence et la circulation de personnes et de matériel.

Satellite imagery remains an essential planning and analytical tool, especially because it allows the Special Monitoring Mission to map wide areas which are inaccessible to its monitors and to report on infrastructure damage as well as on the presence and movement of people and equipment.


La forme d’une directive est appropriée, parce qu’elle permet, si nécessaire, d’adapter les mesures d’exécution prises dans les domaines régis par la présente directive aux spécificités éventuelles du marché ou du système juridique particulier de chaque État membre.

The form of a directive is appropriate in order to enable the implementing provisions in the areas covered by this Directive, when necessary, to be adjusted to any existing specificities of the particular market and legal system in each Member State.


Ce n'est pas seulement parce qu'elle permet d'atteindre ses objectifs, mais aussi parce qu'elle évite les répercussions négatives de la décriminalisation ou de la légalisation.

This is not just because the approach has been effective in achieving its objectives, it is also because it avoids the negative effects of the alternative: decriminalization or legalization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EHRO-N sera donc l'initiative qui remédiera à cette lacune, notamment parce qu'elle permet un suivi et une analyse continus des problèmes à venir.

EHRO-N is therefore the initiative to fill this gap, especially as it can provide a continuous monitoring and scanning of future challenges.


J’espère que cette Journée européenne contribuera à convaincre que « vivre ensemble » n’est pas un slogan, mais un investissement dans l’avenir - parce que l’inclusion permet de relever les défis de la démographie et de la diversité accrue de nos sociétés ; parce qu’elle permet de promouvoir l’égalité des chances pour tous, et donc de consolider nos valeurs européennes communes.

I hope this Disability Day will help to convince people that « living together » is not a slogan but an investment in the future – because inclusion makes it possible to rise to the challenges of demography and increased diversity within our societies; it is what makes it possible to promote equal opportunities for everyone and thus to consolidate our shared European values.


En outre, la politique de cohésion est utile parce qu'elle permet un effet d'entraînement en bénéficiant à la fois aux régions soutenues financièrement et à leurs partenaires au sein du marché intérieur.

Cohesion policy is also beneficial because it has a knock-on effect, helping not only the regions receiving financial support but also their partners in the internal market.


Elle doit être une championne de la mondialisation. Celle-ci constitue une chance non seulement par les avantages économiques que le commerce peut apporter aux pays les plus pauvres, mais aussi parce qu'elle permet de faire émerger des sociétés plus ouvertes et plus libres.

The EU must be a champion of globalisation, which is a force for good not only for the economic benefits which trade can bring to the poorest countries, but because it also serves to promote open societies and liberal ideas.


La Constitution américaine existe toujours, quelques centaines d'années après son adoption, parce qu'elle est flexible, parce qu'elle permet à toutes ses composantes de croître.

The American constitution has lived for all these hundreds of years because it is flexible, because it is living, because it has room for everybody in its constituent parts to grow.


La coordination a enfin pour effet d'entraîner une rapide répercussion des recherches sur le niveau des soins de santé, parce qu'elle permet une large dissémination des informations et des résultats et qu'elle a pour conséquence de mettre à disposition d'un public large de nouvelles connaissances et de nouveaux développements en technologie médicale.

Coordination also leads to benefits in health care being produced more quickly because of the wide dissemination of information and results, and by making knowledge of developments in medical technology more widely available.




Anderen hebben gezocht naar : parce qu’elle permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’elle permet ->

Date index: 2021-08-18
w