Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu’agir autrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clin ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous les comprenons, parce qu'agir autrement reviendrait à s'ingérer dans un contentieux fédéral-provincial, et tous les Québécois trouvent cela plutôt pénible.

We understand, because to act otherwise would amount to interfering in a federal-provincial dispute. Quebeckers find that rather painful.


Je préfacerai également mes commentaires en disant que la plupart des choses que j'ai à dire reflètent une attitude de prudence, un souci de maintenir le cap, et je recommanderai que nous continuions sur cette voie parce qu'agir autrement entraînerait probablement seulement des gains à court terme, mais des problèmes à long terme.

I would also preface my comments by saying that most of what I have to say here is a cautious, prudent, stay-the-course approach, and I would recommend that we continue on that path because to do otherwise would probably just result in short-term gain for long-term pain.


On doit agir autrement que par des sanctions diplomatiques et économiques, parce que celles-là aussi sont restées lettre morte.

We must now resort to means other than diplomatic and economic sanctions, because these too have been ineffective.


Ils ont peur de perdre leur emploi, de laisser passer des promotions, etc., et par conséquent, ils finissent par choisir ce qui est pour eux un pis-aller parce qu'il n'y a pas de politique qui les aiderait à agir autrement.

People really worry about losing their job, losing their chance of promotion, etc., and therefore they end up making really second-best choices because policy is not there for them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes cohérents, voire têtus, mais pas parce qu’agir autrement reviendrait à abandonner nos valeurs.

We are being consistent or even stubborn, but not because acting differently would mean abandoning our values.


Et c’est ainsi qu’il faut agir maintenant, Monsieur le Président du Conseil, envers vos collègues: il faut vraiment ouvrir la brèche des ressources propres parce qu’autrement, vous n’aurez pas d’accord sur le budget 2011.

So this is the approach you must now take with your colleagues, President of the Council: progress must be made on the matter of own resources because otherwise, you will not have an agreement for the 2011 budget.


(1) Dans la Communauté européenne, il est nécessaire d'améliorer l'efficacité énergétique au stade de l'utilisation finale, de maîtriser la demande d'énergie et d'encourager la production d'énergies renouvelables parce que la marge de manœuvre est relativement limitée pour pouvoir agir autrement à court ou à moyen terme sur les conditions d'offre et de distribution d'énergie, soit en créant de nouvelles capacités, soit en améliorant le transport et la distribution .

(1) In the European Community there is a need for improved end-use energy efficiency, managed demand for energy and promotion of the production of renewable forms of energy, as there is relatively limited scope for any other influence on energy supply and distribution conditions in the short to medium term, either by building new capacity or improving transmission and distribution .


(1) Dans la Communauté européenne, il est nécessaire d'améliorer l'efficacité énergétique au stade de l’utilisation finale, de maîtriser la demande d'énergie et d'encourager la production d'énergies renouvelables parce que la marge de manœuvre est relativement limitée pour pouvoir agir autrement à court ou à moyen terme sur les conditions d’offre et de distribution d’énergie, soit en créant de nouvelles capacités, soit en améliorant le transport et la distribution.

(1) In the European Community there is a need for improved end-use energy efficiency, managed demand for energy and promotion of the production of renewable forms of energy, as there is relatively limited scope for any other influence on energy supply and distribution conditions in the short to medium term, either by building new capacity or improving transmission and distribution.


À la page 7181 du journal des débats du hansard, on peut voir, dans le texte français, la phrase suivante: Le premier ministre a dit en même temps qu'on voulait procéder primordialement en coupant les dépenses, mais que, s'il fallait agir autrement, Et voici les mots, monsieur le Président: on était prêt à le faire, parce que le but principal est d'éviter la vraie hausse de taxes qui est une augmentation des taux d'intérêt.

At page 7181 in the French version of Hansard, the following sentence appears: Le premier ministre a dit en même temps qu'on voulait procéder primordialement en coupant les dépenses, mais que, s'il fallait agir autrement, And here are the words, Mr. Speaker: on était prêt à le faire, parce que le but principal est d'éviter la vraie hausse de taxes qui est une augmentation des taux d'intérêt.




D'autres ont cherché : parce qu’agir autrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’agir autrement ->

Date index: 2021-06-08
w