Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que personne ne sait exactement comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment rendre les parcs nationaux et les lieux historiques accessibles aux personnes handicapées physiquement

How to Make Canada's National Parks and Historic Sites Accessible to Physically Disabled Persons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les partenariats entre le monde universitaire et les entreprises ou les organismes de recherche financés par des fonds privés et publics sont apparus comme impératifs pour soutenir le transfert de connaissances et l'innovation, mais on ne sait pas encore exactement comment ces relations devraient être structurées et encore moins comment échanger du personnel ou promouvoir des programmes de formation communs.

Collaborative partnerships between academia and industry or private and public funded research organisations have emerged as a critical imperative necessary to sustain transfer of knowledge and innovation but it is still unclear how to structure such relationships, let alone how to exchange personnel or to promote common training programmes.


C'est un système en développement et les pratiques varient selon les diverses constituantes des Nations Unies, parce que personne ne sait vraiment comment traiter ce système en croissance.

It's been developing and it's not consistently practised in different UN bodies, because no one's quite known how to handle this as it's been growing.


Il s’agit de les faire sortir de l’ombre, parce que, à l’heure actuelle, personne ne sait exactement ce qu’ils font, quel est leur statut ou s’ils produisent une quelconque valeur ajoutée – et nous pensons, au sein du groupe PPE, que c’est le cas.

To bring them out of the shade, because at the moment no one really knows what they do, what is their status, whether they produce any added value – and we in the EPP believe that they do.


Tout d’abord parce que personne ne sait ce qu’il se passera en Afrique du Nord et, ensuite, parce qu’il est clair que la situation entre Israël et la Palestine sert de prétexte au terrorisme mondial et à provoquer la tension, en particulier dans le monde arabe.

Firstly, because no one knows what will happen next in North Africa and, secondly, because it is clear that the situation between Israel and Palestine is being used as a pretext for global terrorism and tension and, in particular, to ignite tension in the Muslim world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est cela que nous envisageons, avec peut-être un rapport intérimaire parce que personne ne sait exactement comment les choses vont se dérouler à l'automne. Vous ne pouvez pas savoir; moi non plus.

That's what we're looking at, and probably to have an interim report, because nobody knows how it's going to be in the fall.You cannot know; I don't know either.


Parce que, c’est vrai, la Russie est un pouvoir énorme à nos frontières et que personne ne sait exactement comment prendre le taureau par les cornes, d’autant que tout le monde veut avoir la Russie de son côté. Monsieur Poettering, je sais qu’il est difficile de critiquer des amis quand ils font des erreurs.

Because the fact is that Russia is a huge power at our borders, and no one knows exactly how to take the bull by the horns, all the more so because everyone wants to have Russia on its side. Mr Poettering, I know it is difficult to criticise one’s friends when they make mistakes.


Le propriétaire-exploitant d'un garage sait exactement comment chaque cent est dépensé, mais le ministre des Finances est responsable d'une organisation ayant un budget annuel de 180 milliards de dollars.

The owner and operator of a garage would know how every cent is spent, but the minister of finance is in charge of a $180 billion a year organization.


Comme il s'agit d'une question hautement technique et hautement complexe, il est difficile d'établir avec exactitude les frais entraînés par ces deux options et personne ne sait exactement comment l'industrie réagira aux pressions exercées par les consommateurs ou le gouvernement pour l'amener à fournir de l'information sur les étiquettes.

Determining accurate cost impacts is difficult, given that this is a complex, highly technical issue, and no one is certain how industry will respond to pressures from consumers or government to provide labelling information.


À l'heure actuelle, on ne sait pas exactement comment les États membres appliquent l'article 45 de la convention de Schengen (relatif aux fiches de déclaration des établissements d'hébergement commerciaux tels que les hôtels) ni quel usage les services répressifs font des informations recueillies.

At this moment, it is unclear how Member States implement article 45 of the Schengen Convention concerning registration forms for rented accommodation such as hotels and use the information in law-enforcement practice.


Nous avons entendu ici que si les ajouts causent tant de difficultés et de querelles, c'est parce que personne ne sait exactement ce que comprend le montant de base.

We have heard testimony that the reason the add-ons are causing so much stress or strife and disagreement is that no one really knows what is truly included in the base amount.




D'autres ont cherché : parce que personne ne sait exactement comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que personne ne sait exactement comment ->

Date index: 2024-01-07
w