Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que nous en avons brièvement discuté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Wallin : J'ai une autre préoccupation générale dont vous êtes au courant parce que nous en avons brièvement discuté.

Senator Wallin: I have another general concern that you are aware of because we discussed it briefly.


À la séance d'hier, nous en avons brièvement discuté et convenu de commencer cette étude aujourd'hui, plutôt que de nous lancer, comme il avait été prévu, dans l'examen des dispositions de non-dérogation.

We had a brief discussion at yesterday's committee meeting and agreed to commence our study today rather than beginning our study of non-derogation clauses as previously planned.


Nous avons brièvement discuté de la fourniture de services aux Métis et aux Premières nations.

We had a short conversation about providing services to Metis and First Nations people.


Le sénateur Poulin : J'aimerais poursuivre sur la question de la gouvernance dont nous avons brièvement discuté.

Senator Poulin: I would like to pick up on the issue of governance that we only brief discussed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergence ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


C'est avec cette transparence que nous avons publié, le 28 février, un projet complet d'accord de retrait, dont nous avons naturellement d'abord discuté avec les Etats membres et le Parlement européen.

It is following this transparency that we published, on 28 February, a full draft Withdrawal Agreement, which we naturally discussed beforehand with the Member States and the European Parliament.


Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

We do this first and foremost because we need more people with the right skills and we believe that diversity can create better business results.


Nous avons brièvement discuté aujourd'hui de la possibilité de faire passer le budget de 78 200 $ à peut-être 98 000 $, parce que de nombreux témoins viennent des territoires et que leurs frais de transport sont beaucoup plus élevés que ceux des autres témoins.

We've had brief discussions today about possibly increasing the amount from the $78,200 on the form to maybe $98,000, because we have a lot of witnesses from the territories, and their cost of travel is quite a bit higher than it is for other witnesses.


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.




Anderen hebben gezocht naar : parce que nous en avons brièvement discuté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nous en avons brièvement discuté ->

Date index: 2021-09-21
w