Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que nous avons toujours respecté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergence ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Par ailleurs, nous avons toujours des divergences sur la possibilité, que nous souhaitons, du regroupement familial et sur l'exportation des prestations sociales après le Brexit.

Furthermore, divergences still exist on the possibility of family reunification and on the exportation of social benefits after Brexit, both of which we want.


Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

We do this first and foremost because we need more people with the right skills and we believe that diversity can create better business results.


En tant qu'Union européenne, nous sommes, et avons toujours été, aux côtés du peuple tunisien et des jeunes en particulier, déterminés que nous sommes à renforcer leur démocratie et la croissance économique du pays.

As the European Union, we are, and we have always been, at the side of the Tunisian people, and of young people most of all, determined to strengthen their democracy and the economic growth of the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de Google, Lie Junius, directeur de la politique publique et des relations avec les autorités gouvernementales, a déclaré: «Nous sommes déterminés à permettre aux utilisateurs d’accéder à l’information en utilisant nos services, mais nous avons toujours interdit les discours haineux illégaux sur nos plateformes.

Google’s Public Policy and Government Relations Director, Lie Junius, said: “We’re committed to giving people access to information through our services, but we have always prohibited illegal hate speech on our platforms.


Nous n'avons pas fait l'objet d'une enquête parce que nous avons toujours respecté la loi électorale.

We have not been investigated because we have always respected the Elections Act.


Les actes du gouvernement sont plus éloquents que tout discours parce que nous avons toujours appuyé le travail du juge Gomery et que nous l'appuierons toujours.

Our actions as a government speak louder than any words by the fact that we consistently have supported and will support the work of Justice Gomery.


Parce que nous avons toujours vécu en contact étroit avec les autres cultures et civilisations, l'isolement n'a jamais été un choix pour l'Europe.

And because we have always lived in close contact with other cultures and civilisations, isolation has never been an option for Europe.


Ils comptent bien se l'approprier s'ils le peuvent (2210) Les Américains comptent sur notre pays parce que nous nous sommes toujours opposés à la guerre, à moins qu'elle ne soit absolument nécessaire, et parce que nous avons toujours lutté pour la réduction et non l'accroissement des armements dans le monde.

They very much intend to grab it, if they can do it (2210) The Americans are looking to this country because of our history of being opposed to war unless absolutely necessary, and our history of fighting for reducing weapons in the world, not increasing them.


C'est en train de devenir une bataille où les fédéralistes, entre eux, sont en train de s'auto-flageller, de se frapper les uns les autres, parce qu'ils ne respectent même pas le minimum, c'est-à-dire le Parlement, le Parlement du Canada, ce Parlement que nous, les séparatistes, avons toujours respecté et qu'on va continuer à respecter, ne leur en déplaise.

This is turning into infighting among federalists, who are self-destructing, because they do not even respect the bare minimum, namely Parliament, the Parliament of Canada, the very Parliament we separatists have always respected and will keep on respecting, whether they like it or not.




D'autres ont cherché : parce que nous avons toujours respecté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nous avons toujours respecté ->

Date index: 2021-10-11
w