Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que nous attendons des hauts fonctionnaires ici demain soir » (Français → Anglais) :

Je ne fais que réfléchir à voix haute et je me demande si les choses dont nous avons parlé ici ce soir ne constituaient pas des responsabilités que l'on pourrait confier—si le comité et le gouvernement acceptaient une telle recommandation—à un fonctionnaire du Parlement, comme l'envisageait le Comité du Sénat.

I'm just musing out loud here now about whether or not some of the things that have been talked about here tonight aren't the sorts of responsibilities that could be—if this committee and the government accepted such a recommendation—some of the things that officer of Parliament the Senate committee envisioned could do.


Comme je l'ai déclaré ici, des hauts fonctionnaires du Bureau du Conseil privé et du ministère des Affaires étrangères examinent la question et nous attendons leur réponse.

As I have mentioned and reported to this place, the matter is being looked into by senior officials in the Privy Council Office and at the Department of Foreign Affairs, and we await their response.


Vous pourriez faire valoir que le gouvernement est en conflit d'intérêts, dans un sens, parce qu'il traite d'une question qui touche le gouvernement, mais vous pourriez dire la même chose—à savoir que le Parlement est en conflit d'intérêts aussi parce que nous traitons ici des hauts fonctionnaires du Parlement ou nou ...[+++]

You could make the argument that government is in a conflict of interest, in a sense, because it's dealing with an issue that affects government, but you could say the same thing that Parliament is in a conflict of interest because we're dealing with parliamentary officers or we're dealing with the House of Commons.


Notre comité obtiendrait également du légiste de la Chambre des communes une interprétation de l'article 32, et nous aimerions d'ailleurs l'avoir, parce que l'étude des prévisions budgétaires doit être terminée d'ici à demain soir.

Our committee would then also get the law clerk from the House of Commons to give us an interpretation of section 32, and we would like to see it, because the estimates have to be completed by tomorrow night.


- (NL) Monsieur le Président, la proposition de Mme Patrie m'étonne au plus haut point parce qu'aucun élément nouveau ne s'est fait jour ni le matin ni le soir lors de l'ample débat que nous avons tenu ici hier et parce que le commissaire Bolkestein a une fois de plus confirmé explicitement que le Livre vert et cette proposition de règlement sont parfaitement compatibles.

– (NL) Mr President, Mrs Patrie's suggestion comes as a huge surprise to me, because not a single new issue was raised during the extensive debate we held here yesterday, both in the morning and in the afternoon, and because Commissioner Bolkestein has also emphatically confirmed that the Green Paper and the draft regulation are completely compatibl ...[+++]


Le sénateur Murray : Je ne vais pas aborder cette question maintenant, parce que nous attendons des hauts fonctionnaires ici demain soir, qui je crois, vont discuter de l'Accord atlantique et de notre orientation à cet égard.

Senator Murray: I will not pursue that now, because we will have officials here tomorrow night, I think, to discuss the Atlantic accord and where we are going with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nous attendons des hauts fonctionnaires ici demain soir ->

Date index: 2024-06-29
w