Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Aire de jeux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Animateur en parc zoologique
Animatrice en parc zoologique
Autoparc
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exploitant de parc animalier
Exploitant de parc zoologique
Exploitante de parc zoologique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de stationnement
Parc de stationnement automobile
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à thème
Parc à voitures
Parc-autos
Parking
Psychose SAI
Pôle technologique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Zone industriel
Zoning

Traduction de «parce que hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

business park [ business estate | commercial estate | commercial park | industrial estate | industrial park | office park | Commercial areas(ECLAS) | Industrial areas(ECLAS) | industrial estates(UNBIS) ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

technology park [ research park | science park ]


exploitant de parc animalier | exploitant de parc zoologique | exploitant de parc animalier/exploitante de parc animalier | exploitante de parc zoologique

zoo COO | zoo managing director | animal facility manager | aquarium chief operating officer


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

amusement park janitor | cleaners | amusement park cleaner | janitorial worker


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

leisure park [ playground | recreation park | theme park | Recreation areas(ECLAS) | outdoor recreation(UNBIS) | playgrounds(UNBIS) ]


animatrice en parc zoologique | animateur en parc zoologique | animateur en parc zoologique/animatrice en parc zoologique

guest experience assistant | schools engagement officer | conservation educator | zoo educator


autoparc | parc à voitures | parc de stationnement | parc de stationnement automobile | parc-autos | parking

parking | parking area | parking lot | parking place | parking space


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est parce qu'hier soir, je voyais aux nouvelles les jeunes du niveau collégial qui ont fait une manifestation à Québec parce qu'ils s'inquiètent des coupures—parce qu'il y a aussi un budget à Québec—possibles en éducation.

Because last night, on the news, I saw college students rallying in Quebec City because they are concerned about potential cuts—they have a budget to balance in Quebec too—in education.


Je ne suis pas membre du comité, alors je ne connais pas cette question aussi bien que certains d'entre vous, peut-être, mais je suis ici aujourd'hui pour rendre compte de ce qui s'est passé hier et pour poser des questions, parce qu'hier, sur l'initiative de Mme Minna, Mme Minna, Rob Oliphant et moi avons rencontré le haut-commissaire du Sri Lanka.

I'm not a member of this committee, so I'm not as well versed on this issue as some of you, perhaps, but really I've come here today to report and to ask questions in terms of what happened yesterday, because yesterday, under the leadership of Ms. Minna, Ms. Minna, Rob Oliphant, and I had a meeting with the High Commissioner of Sri Lanka.


Monsieur le Président, cette réponse est un peu troublante parce que, hier, à l'extérieur de la Chambre, le secrétaire parlementaire a refusé de répondre si, oui ou non, les conservateurs avaient fait une offre à Chuck Cadman.

Mr. Speaker, that answer is a bit troubling because yesterday, outside the House, the parliamentary secretary refused to say whether or not the Conservatives had made an offer to Chuck Cadman. If we ask the question again, inside the house, will the parliamentary secretary answer in the same way?


Monsieur le Président, j'aurais aimé avoir plus de temps et arriver mieux préparé parce que, hier, j'ai lu une déclaration devant le Comité de l'agriculture qui expliquait que, dans les années 1920, il y a eu un mouvement parmi les agriculteurs pour la création de systèmes de mise en commun ou de syndicats. Ils ont ainsi pu créer des syndicats pour le blé.

Mr. Speaker, I wish I had more time and that I had actually come more prepared, because yesterday I read a statement into the record at the agriculture committee about how in the 1920s there was a movement among farmers to form voluntary pools.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir répondre aujourd'hui au député de Gatineau, parce qu'hier, au Comité permanent des langues officielles, le député a eu l'occasion de poser ses questions à la ministre de la Francophonie et des Langues officielles ainsi qu'au ministre de la Défense nationale.

Mr. Speaker, I am pleased to be able to respond today to the hon. member for Gatineau because yesterday, in the Standing Committee on Official Languages, the hon. member had the opportunity to put questions to the Minister for la Francophonie and Official Languages and the Minister of National Defence.


- Madame Duthu, je ne vous ai pas accordé la parole pour une motion de procédure, mais simplement parce qu’hier, lorsque nous avons entamé les débats, en raison de la solennité de la réunion, les députés qui avaient l’intention de parler, comme d’habitude, pendant une minute sur des questions qui les intéressent n’ont pas eu l’occasion de le faire.

I did not give you the floor for a point of order, Mrs Duthu, but simply because yesterday when we opened the proceedings, given the solemnity of the meeting, the MEPs who intended to speak, as usual, for one minute on matters of interest to them, did not have the chance to do so.


Ce n'est pas parce que, hier, la Commission a cautionné une construction excessive en Europe de chalutiers usines qu'elle doit aujourd'hui, par une sorte de symétrie dans l'erreur, rendre impossible l'indispensable modernisation de notre flotte artisanale dont la nécessité est tristement attestée notamment par la multiplication tragique des accidents dus au vieillissement de la flotte au large de nos côtes atlantiques.

The fact that the Commission yesterday approved an excessive construction of trawler factories in Europe does not mean that it must, practically by making the same mistake again, make it impossible to undertake the essential modernisation of our non-industrial fleet, the need for which is, sadly, all too evident, particularly given the numerous tragic accidents that are caused due to the fact that the fleet working along the Atlantic coast is becoming out-dated.


- (IT) Monsieur le Président, permettez-moi de m’adresser à Mme González Álvarez, parce que, hier soir, le grand couturier italien Valentino m’a téléphoné".

– (IT) Mr President, I would like to address Mr González Álvarez, if I may, for, last night, the great Italian fashion designer Valentino phoned me".


J'ai dû lui répondre que c'était vrai parce qu'hier, lors de mon intervention - et je le répète ici -, j'ai demandé que la recherche spatiale européenne réalise des progrès et qu'à l'instar des États-Unis, où un astronaute, politique de 69 ans - donc, pensionné - est allé dans l'espace, un politique européen de 69 ans - donc, dans quinze ans - puisse également devenir astronaute.

I had to reply: “Yes, it is true”, for when I took the floor yesterday – and I repeat the request again now – I called for progress to be made in European space research and I mentioned the fact that, in the United States, there was an astronaut, a politician, who went into space at the age of 69, that is when he was a pensioner. I would like there to be a European astronaut, also a politician, who will become an astronaut in 15 years’ time at the age of 69.


- Madame la Présidente, puis-je profiter de la présence de quelques membres du Conseil de ministres parce qu'hier, il n'était pas représenté lors du débat ? On avait pourtant demandé la présence du Conseil.

– (FR) Madam President, I should like to take advantage of the fact that certain members of the Council of Ministers are present. The Council was not represented during the debate yesterday although its presence had been requested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que hier ->

Date index: 2023-11-20
w