Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que certains propriétaire de médias essaient aujourd " (Frans → Engels) :

Disons que votre propriétaire avait été l'Association canadienne des automobilistes, par exemple, qui est une organisation sans but lucratif, et que cette Association canadienne des automobilistes vous avait donné exactement le même bail dont vous parlez aujourd'hui, et si à un moment donné le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial—parce que vous avez dit que le gouvernement provincial avait également ratifié certains changemen ...[+++]

If your landlord had been the Canadian Automobile Association, for example, which is a non-profit organization, and if that Canadian Automobile Association entered into exactly the same lease as you are talking about now, and if somewhere along the line the federal government and the provincial government—because you've mentioned the provincial government also ratified some of the changes we're talking about—other levels of government, made changes to the legislation governing non-profit organizations such that it changed the ground rules with respect to the leases that already existed, would you be here before us?


Nous croyons que ces études, reportages et commentaires sont importants et opportuns, notamment parce que certains propriétaire de médias essaient aujourd'hui d'obtenir l'approbation d'accroître la propriété étrangère dans nos médias.

We believe such study, reporting and commentary are important and timely, particularly as some media owners are now seeking approval for increased foreign ownership of our media.


Ce n'est pas nous qui avons choisi que certains deviendraient adultes en Californie parce qu'ils avaient été adoptés à la naissance et qu'ils essaient aujourd'hui de retrouver un foyer.

It was not our choice that some would become adults in California because they were adopted at birth and are trying to find home — we did not create that.


Je crois que si je suis ici aujourd'hui c'est parce que j'ai écrit, il y a près d'un an, une lettre au journal Citizen d'Ottawa pour relater certaines de nos expériences étant donné qu'on parlait à l'époque du Programme de prêts aux petites entreprises dans les médias.

I think the reason I'm here is that I wrote a letter almost a year ago to the Ottawa Citizen and related some of our experiences, because there was some press at that time about the small business loans program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que certains propriétaire de médias essaient aujourd ->

Date index: 2023-02-16
w