Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu'ils vont diviser cela » (Français → Anglais) :

Le gouvernement du Canada est tellement bon, si je me fie aux propos de l'honorable secrétaire parlementaire, que les députés vont examiner cela—on ne peut pas changer le texte—et vont sûrement l'appuyer, parce que les traités conclus par le gouvernement sont tellement bons.

If I am to believe the hon. parliamentary secretary, the government is so good that the members of parliament will just look at the treaty—without being able to change its wording—and will surely support it, because generally treaties signed by the government are perfect.


Monsieur le Président, le gouvernement veut encourager les entreprises à s'investir davantage dans la recherche et le développement non seulement parce qu'elles vont en bénéficier, mais aussi parce que cela va créer plus d'emplois pour les Canadiens, comme nous le souhaitons.

Mr. Speaker, our government is focused on encouraging businesses to do more research and development because not only will that help the business itself but it will create more jobs for Canadians, and that is what we want.


Je demande de passer au vote sur le quatrième rapport et qu'on en finisse, parce qu'ils vont étirer cela jusqu'à demain matin.

I move that we vote on the fourth report and that we get done with it, because they will drag it out until tomorrow morning.


Plus précisément, cela concerne 140 licenciements dans deux entreprises relevant de la division 18 de la NACE Rév. 2 («Imprimerie et reproduction d’enregistrements») dans la région NUTS II de Drenthe, une province qui connaît une situation très difficile, à la fois parce que le taux de chômage y est le troisième plus élevé du pays (7,5 %) et parce qu’elle compte un revenu par habitant nettement inférieur à la moyenne nationale.

More specifically, this concerns 140 redundancies from two companies operating in the NACE Revision 2 Division 18 (printing and reproduction of recorded media) in the NUTS II region of Drenthe, a province which is facing a very difficult situation, both because it has the third highest unemployment rate in the Netherlands (7.5%) and because it has a per capita income that is significantly below the national average.


Il est évident que l’on ne peut pas aborder ce problème sans s’occuper globalement de celui de la pauvreté dans le monde, parce que les gens ne vont pas arrêter de couper du bois pour le plus grand bien de la société si cela signifie qu’eux-mêmes vont mourir de faim.

It is quite obvious that this cannot be tackled without dealing with the whole question of global poverty, because individuals are not going to stop chopping down wood for the greater good of society if it means they themselves are going to starve.


Si vous n’aviez pas déclaré être un radical italien, je ne l’aurais jamais su à la lecture de ce rapport, mais le fait que vous attendiez que les partis politiques diffusent leurs débats internes – cela n’arrivera pas et, en effet, comme l’a indiqué l’intervenant précédent, vous ne faîtes qu’exposer des divisions plutôt que de renforcer l’idée que nous sommes ici parce que nous ...[+++]

If you had not declared that you were an Italian radical I would never have known it from this report, but the fact that you expect political parties to broadcast their internal debates – it is not going to happen and indeed, as the previous speaker said, all you do is expose division rather than reinforce the fact that we are here because we believe in a Europe that is accountable to its citizens.


La plupart des petites délégations nationales considèrent que c’est une mauvaise proposition, en partie parce qu’une ingérence inutile obscurcit la division des tâches entre les États membres et l’Union, et en partie parce qu’elle pourrait être utilisée de façon inappropriée pour limiter des droits civils comme la liberté de manifestation en prenant comme prétexte la protection de l’infrastructure, auquel cas cela ne concerne pas le ...[+++]

Most smaller national delegations consider this to be a poor proposal, partly because unnecessary interference obscures the division of tasks between the Member States and the Union, and partly because it may be used inappropriately in order to cut down on civil rights, such as the freedom of demonstration, by referring to the protection of infrastructure, in which case it does not affect international terrorism, but rather domestic democracy.


Cela me préoccupe parce qu'il y a un danger que certains produits hautement nocifs n'ayant pas encore été réglementés ou examinés convenablement, restent encore sur le marché, alors que d'autres, qui ne présentent aucun danger imaginable et figurent très bas sur les troisième et quatrième listes, vont être retirés du marché parce que ceux qui les produisent, et ils entrent en effet, dans certains cas, dans la catégorie des usages essentiels, sont susceptibles d'être incapables de produire le d ...[+++]

I am concerned because there is a danger that some products of high toxicity which have not yet been regulated or properly examined, are still remaining in the market, whilst others, which are of no conceivable danger and are very low on Lists 3 and 4, are going to be taken out of the market because those who produce them, and they do indeed in some cases come into the category of essential uses, are likely to be unable to produce the complex dossier needed to go through all of the processes initially set out in what, as the rapporteur says, has been an extraordinarily slow process.


Et même si on parle de 420 heures, on va tomber en semaines pareil parce qu'ils vont diviser cela par 35 heures.

Even if you talk about 420 hours, we'll still end up with the same number of weeks, because they will divide it by 35 hours.


Pour y arriver, il faudra convaincre les ministres des Finances — à l'échelle fédérale et provinciale —, parce qu'ils vont considérer cela comme un véritable gouffre.

How do you tightly ring-fence what is to be included inside the " medicare covered" tent if you were to expand it beyond hospital and doctor services? Unless you can persuade ministers of finance — federally and provincially — that the ring-fence is really there, you have not a hope, because they will see it as a sinkhole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'ils vont diviser cela ->

Date index: 2023-07-19
w