Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu'il était devenu totalement » (Français → Anglais) :

Peut-être qu'on nous a mal informés sur ce qui s'était produit au Parlement, mais on nous a dit qu'une personne qui avait prêté un serment de loyauté au Canada lorsqu'elle était devenue citoyenne canadienne avait été accusée d'avoir trahi ce serment parce qu'elle était devenue souverainiste.

Perhaps we misinterpreted what occurred in Parliament, but the information we got was that here you had a person who apparently took an oath, a person who became a Canadian citizen, and then suddenly he was a sovereignist and was betraying, of course, the oath he took.


À mesure que le pétrole est devenu plus rare, plus difficile à obtenir, et que la production de la Chine a plafonné et a commencé à décliner — et c'est le cas aussi dans de nombreuses autres régions du monde — les économies, les entreprises et les industries en général ont commencé à se tourner vers le charbon comme principale source d'énergie et ont délaissé le pétrole, en particulier, parce qu'il était devenu beaucoup plus cher.

As oil has become scarcer, harder to get, and as China's production has peaked and started to decline — and this is true in many other places in the world — we have found that economies, firms and industries in general are starting to move to coal as a principal energy source and away from oil, in particular, because it has become much more expensive.


Il était en fauteuil roulant et il était handicapé à 95 p. 100. Craig Ostopovich était devenu totalement sourd à l'adolescence, mais il a réalisé des choses étonnantes. Ses deux parents étaient sourds.

Craig Ostopovich was totally deaf in his teens, but his accomplishments were astounding, and both his parents were deaf.


C'est le soir, aux nouvelles de cinq heures, avec Don Newman, que nous avons appris que le comité était annulé parce que c'était devenu trop partisan.

That evening, on the five o'clock news with Don Newman, we learned that the committee had been shut down for being too partisan.


Lorsque des émeutes ont éclaté il y a quelques années au Mexique, parce que la farine de maïs était devenue introuvable ou parce que son prix avait grimpé en flèche, nous n’avons pas fait immédiatement le rapprochement, du moins je ne l’ai pas fait.

When riots occurred some years ago in Mexico, when maize flour was suddenly no longer available or prices had risen dramatically, we – or at least I – did not immediately make the connection.


Parce qu'ils avaient le sentiment que l'Europe était devenue indifférente aux difficultés de leur vie.

Because they had the feeling that Europe had become indifferent to the difficulties they faced in their lives.


Mon pays, la Slovénie, est devenu membre de l'UE non pas parce que cela était facile mais parce que c'était difficile à obtenir.

My country, Slovenia, became an EU member not because it was easy, but because it was difficult.


Si une personne concernée est empêchée d’intenter l’action en réparation visée au paragraphe 1 contre l’exportateur de données pour manquement par l’importateur de données ou par son sous-traitant ultérieur à l’une ou l’autre de ses obligations visées à la clause 3 ou à la clause 11, parce que l’exportateur de données a matériellement disparu, a cessé d’exister en droit ou est devenu insolvable, l’importateur de données accepte que ...[+++]

If a data subject is not able to bring a claim for compensation in accordance with paragraph 1 against the data exporter, arising out of a breach by the data importer or his sub-processor of any of their obligations referred to in Clause 3 or in Clause 11, because the data exporter has factually disappeared or ceased to exist in law or has become insolvent, the data importer agrees that the data subject may issue a claim against the data importer as if it were the data exporter, unless any successor entity has assumed the entire legal obligations of the data exporter by contract of by operation of law, in which case the data subject can ...[+++]


C'est ce parti que je me suis senti obligé de quitter parce qu'il était devenu totalement réfractaire à l'Europe.

That was the party which I felt obliged to abandon because it had become totally negative about Europe.


On s'aperçoit quand ce type de blessure se produit et on sort le malade, même temporairement, pour l'aider et si, à l'évidence, on constate qu'il est totalement démuni.J'ai eu le cas d' un lieutenant-colonel qu'il a fallu faire évacuer en l'espace de 24 heures parce qu'il était devenu fou, et fou dangereux; il tirait du pistolet dans mon quartier général Alors, il y a toutes sortes de degrés.

We see when this type of injury occurs and when we remove the person, even temporarily, to help him, and if it is clear that he is at a total loss.I had the case of a lieutenant-colonel who had to be evacuated within 24 hours, because he went mad, and became dangerous; he was shooting his gun in my headquarters. So there are varying degrees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'il était devenu totalement ->

Date index: 2021-10-01
w