Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu'elles pensaient » (Français → Anglais) :

À la mi-2010, lui et son frère ont obtenu la mainlevée de centaines de conteneurs, d'une valeur présumée de plusieurs millions de dollars, que les autorités pakistanaises avaient saisis au début de l'année parce qu'elles pensaient que leurs destinataires entretenaient des liens avec le terrorisme.

In mid-2010, Malik and his brother secured the release of hundreds of cargo containers, reportedly worth millions of dollars, which Pakistani authorities seized earlier that year because they believed the recipients had a connection to terrorism.


Certaines compagnies de télécommunications, comme Telus et Rogers, ont même dit qu'elles ne répondaient plus à des demandes provenant d'agences gouvernementales parce qu'elles pensaient que c'était devenu inconstitutionnel.

Some telecommunications companies, such as Telus and Rogers, have even said that they no longer respond to requests from government agencies because they now believe it is not constitutional.


C'est vraiment terrible aussi pour les Premières nations qui ont accepté de renoncer à une partie de leur territoire pour qu'on puisse en faire un parc, parce qu'elles pensaient que les terres seraient ainsi protégées.

There's also the really terrible overlap for the first nations people who agreed to let this particular piece of land go to a park because it would be protected.


Le sénateur Angus: Et vous savez que beaucoup de ces sociétés se sont implantées au Canada parce qu'elles pensaient bénéficier ici d'un marché libre et ouvert?

Senator Angus: And you are aware that many of them came into Canada with the understanding that it was a free and open market?


Parce qu'elle innove, parce qu'elle est rapide et parce qu'elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l'intégration du marché intérieur.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take internal market integration to a new level.


le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant ...[+++]

the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- m ...[+++]


Parce qu’elle innove, parce qu’elle est rapide et parce qu’elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l’intégration du marché unique.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take Single Market integration to a new level.


Certaines parties prenantes se sont félicitées de la méthode envisagée, mais d'autres ont manifesté leur scepticisme quant à une intervention de la Commission, dont elles pensaient qu'elle prévoyait de rédiger elle-même des CCCT.

Some respondents welcomed the suggested approach, but others were sceptical of the Commission's involvement in this area as they thought that the Commission planned to draw up STC itself.


Monsieur Chamberlin, je m'inquiète un peu que nous semblions recevoir des renseignements contradictoires, à savoir si les renseignements étaient disponibles ou pas, ou si les parties ont choisi de ne pas participer parce qu'elles pensaient que le processus était défectueux.

Mr. Chamberlin, I am a little concerned that we are getting conflicting information as to whether information was available and parties chose not to participate because they thought maybe the process was flawed.


Certaines femmes qui ne suivaient plus de thérapie depuis cinq ans ont dû retourner en suivre une parce qu'elles pensaient que tout le monde viendrait chaque jour les surveiller et essayer de prélever un échantillon de leur sang.

Women I know who had not been in therapy for five years were going back to therapy because they thought everyone would be coming everyday, checking them and trying to take their blood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'elles pensaient ->

Date index: 2022-08-26
w