Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi nous travaillons en altruistes
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Il en est ainsi parce que
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sic nos non nobis

Traduction de «parce qu'ainsi nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]




La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10 postes AT (5 AD, 5 AST) afin de permettre à l'Agence de gérer efficacement les réserves existantes (équipes européennes de garde-frontières, parc technique) ainsi que de créer de nouvelles réserves (3 réserves liées aux retours).

10 TA (5 AD, 5 AST) posts to allow the Agency to effectively manage the existing pools (EBGTs, technical pool) as well as setting up new pools (3 return related pools)


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Mais nous allons avancer, nous allons avancer parce que le Brexit n'est pas tout, parce que le Brexit ce n'est pas le futur de l'Europe.

We will advance, we must advance because Brexit is not everything. Because Brexit is not the future of Europe.


Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

We do this first and foremost because we need more people with the right skills and we believe that diversity can create better business results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si Parcs Canada répondait aux demandes des autres intervenants visant à rouvrir la question de la délimitation du parc dans l'intérêt de ceux que Parcs Canada représente, c'est-à-dire nous tous qui voulons que le réseau des parcs soit bientôt terminé, ne pensez-vous pas qu'ils entameraient des négociations plus larges impliquant la région côtière au-dessus du parc et ainsi de suite?

If Parks Canada were responsive to the requests of the other stakeholders to reopen the issue of the park boundary in the interests of those whom Parks Canada represents, namely, all of us who want to see the park system nearer completion, would you not speculate that they would enter into a larger negotiation in terms of the coastal area above the park and so on?


Voici ces trois exigences: un examen complet par tous les signataires conformément à l'article 22.1 de l'accord du parc de Tuktut Nogait afin de régler la demande de changement de la limite ouest présentée par les Inuvialuits; la conclusion d'un accord de parc en cogestion avec le Sahtu sur la limite sud appropriée du parc proposé; et un examen des conséquences des nouvelles preuves scientifiques sur l'existence de deux hardes distinctes pour les régimes appropriés de protection, et un examen de la limite est approprié du par ...[+++]

Those three requirements are: a full review by all signatories according to section 22.1 of the Tuktut Nogait Park Agreement to deal with the Inuvialuit request for modification of the western boundary; conclusion of a co-management park agreement with the Sahtu on the appropriate southern boundary of the proposed park; and a review of the implications of new scientific evidence of the existence of two separate herds for the appropriate protection regimes, and the appropriate eastern boundary of the proposed park, and conclusion of a co-management park agreement with Nunavut on protection of the Bluenose Lake caribou herd.


Nous avons récemment franchi plusieurs étapes, notamment en signant un protocole d'entente, le 1er mai, en vertu duquel Parcs Canada s'engage à donner des contrats à des entreprises appartenant à des Inuvialuits pour construire le bureau du parc national ainsi que la résidence du gardien-chef à Paulatuk.

Recently we have undertaken a number of specific steps, including the signing of a memorandum of understanding on May 1 of this year that commits Parks Canada to contract with Inuvialuit-owned businesses for the construction of the Tuktut Nogait National Park office and the chief park warden residence in Paulatuk.


Nous avons également créé deux aires marines de conservation nationales, trois zones de protection maritimes, trois réserves fauniques nationales, deux parcs nationaux, ainsi qu'un site historique.

We have also created two national marine conservation areas, three marine protected areas, three national wildlife areas, two national parks, and one historic site.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


L'intérêt des vacanciers pour les centres-villes culturels et historiques ainsi que pour les attractions naturelles est très important: au moins six Européens sur dix visitent des villes historiques et la moitié d'entre eux des réserves et parcs naturels ainsi que des musées, des expositions et des sites archéologiques.

Holiday-makers' interest in cultural and historic city centres, as well as in natural attractions, is very high. Historic centres in towns are visited by at least six Europeans out of ten. Half of them visit nature parks and reserves, as well as museums, exhibitions and archeological sites.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'ainsi nous ->

Date index: 2023-04-28
w