Si je soumets aujourd'hui cette motion au comité, c'est parce que la compagnie, Scotia Rainbow, a embauché comme lobbyiste un ancien député provincial, Manning MacDonald, par l'entremise du conseil municipal d'Arichat pour qu'il vienne quêter encore plus d'argent à Ottawa, ce qui est absolument insensé.
The reason I'm pushing this now through the committee is that the company, Scotia Rainbow, through the town council of Arichat, has hired a former MLA, Manning MacDonald, to come to Ottawa to lobby for even more money, which is absolute madness.