Cependant, au lieu de tenir le même engagement — qui est en fait une priorité prévue dans la loi — en ce qui concerne ce parc urbain, de manière à garantir son intégrité écologique, comme c'est le cas pour les autres parcs gérés par Parcs Canada, la mesure législative ne tiendrait pas compte de cet engagement, ni de cette priorité.
However, rather than bringing to the urban park the same commitment, indeed legislatively set out priority, to ecological integrity that is applied to its other parks, the legislation would shed that commitment and shake loose that priority.