Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relâche
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine d'étude
Semaine d'études
Semaine de la SC
Semaine de la protection civile
Semaine de la préparation aux situations d'urgence
Semaine de la sécurité civile
Semaine de lecture
Semaine de prévention des incendies de forêt
Semaine de relâche
Semaine de travail flexible
Semaine des professionnel
Semaine des secrétaires
Semaine des secrétaires professionnelles
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Semaine flexible
Semaine nationale de l'arbre et des forêts
Semaine nationale de la forêt
Semaine nationale des secrétaires
Semaine variable
Trouble dépressif saisonnier
Vacances universitaires
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "paraître la semaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week | EDPW [Abbr.]


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week


Semaine des professionnel(le)s de l'administration [ Semaine des secrétaires professionnelles | Semaine nationale des secrétaires | Semaine des secrétaires ]

Administrative Professionals Week [ Professional Secretaries Week | National Secretaries Week | Secretaries Week ]


Semaine de la sécurité civile [ Semaine de la SC | Semaine de la protection civile | Semaine de la préparation aux situations d'urgence ]

Emergency Preparedness Week [ EP Week ]


relâche | semaine de relâche | semaine d'études | semaine d'étude | vacances universitaires | semaine de lecture

break | recess | mid-term break | study break | reading week


Semaine nationale de l'arbre et des forêts [ Semaine nationale de la forêt | Semaine de prévention des incendies de forêt ]

National Forest Week [ Forest Fire Prevention Week ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks to many ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le journal, madame McKenzie, vous avez refusé de commenter les conclusions de la Coalition nationale du voyage et du tourisme, la CNVT, qui a fait paraître la semaine dernière ce rapport reprochant à Ottawa de taxer lourdement les secteurs des aéroports et du transport aérien.

According to the newspaper, Ms. McKenzie, you declined to comment on the statement of the National Travel and Tourism Coalition, NTTC, that issued this report last week criticizing Ottawa for heavily taxing the airport and airline sectors.


M. Benjamin Trister: En ce qui concerne les mécanismes de révision, et en particulier l'article 30 du projet de loi, le gouvernement a eu l'amabilité de nous fournir une ébauche des documents préparés par le Regulatory Consulting Group Inc. Ce document vient de paraître cette semaine; donc je ne sais pas si vous avez eu l'occasion d'en prendre connaissance.

Mr. Benjamin Trister: Concerning Bill C-16's review mechanisms and specifically clause 30, the government has kindly provided us with a draft paper prepared by the Regulatory Consulting Group Inc. It just came out this week, so I don't know if you've had the benefit of seeing it.


Aussi incroyable que cela puisse paraître, la semaine dernière, lorsqu'on a demandé au ministre si le gouvernement allait enfin mettre un terme à la discrimination et investir dans l'éducation et les possibilités économiques pour les enfants des Premières nations, il a répondu qu'à son avis, le rapport traduit de belles aspirations.

When asked last week if his government would finally end the discrimination and invest in education and economic opportunities for first nations children, the minister astoundingly replied that he found the report aspirational.


– (EN) Monsieur le Président, chers députés, si une semaine est une longue période en politique, un mois peut paraître une éternité.

– Mr President, honourable Members, if a week is a long time in politics, a month can seem an eternity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va de soi que nous étudierons très attentivement ce que l’ambassadeur Kai Eide présentera dans son rapport sur le Kosovo, qui doit paraître dans quelques semaines.

Of course we will very carefully study what Ambassador Kia Eide will present in his standard report on Kosovo, which is due in a few weeks.


Notre rapport sur la charte des PME qui va paraître cette semaine nous donnera une idée de ce qui a été fait dans les États membres.

When our report appears this week on the SME Charter it will present a picture of what has been done in Member States.


Honorables sénateurs, le livre rouge de 1993 signale que, dans le secteur énergétique, les conservateurs ont fait de nombreuses concessions au Mexique et aux États-Unis en obtenant très peu en retour, alors qu'un document officiel que le gouvernement fait paraître cette semaine porte aux nues l'accord avec le Mexique, en particulier dans le secteur énergétique.

Honourable senators, here we have the Red Book in 1993 saying that Conservatives gave up a lot in the energy sector to Mexico and the United States for which we got very little in return, and this week we have an official government publication extolling the NAFTA agreement with Mexico, particularly in the energy sector.


En outre, la Banque Royale du Canada a fait paraître, la semaine dernière, de toutes nouvelles prévisions suivant lesquelles la croissance réelle s'élèverait à 3,5 p. 100 cette année, et à 4,3 p. 100 l'an prochain, chiffres qui sont de loin supérieurs aux nôtres.

The Royal Bank of Canada last week came out with a brand new forecast. Those numbers show 3.5 per cent real growth this year and 4.3 per cent next year, well above the rates that were used in our budget numbers.


w