Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barre
Barreau
Bravant l'obstacle
Courses d'obstacles
Courses à obstacles
Empêchement
Empêchement
Exclure une preuve
Faire obstacle
Faire obstacle
Forcer l'obstacle
Franchissement d'obstacles
Hauteur de l'obstacle
L'obstacle
Marge de franchissement d'obstacles
Monter envers l'obstacle
Nec aspera terrant
Obstacle
Obstacle au mouvement
Ready aye ready
Rendre la preuve inadmissible
Renoncer au douaire
Si le vote lui paraît douteux
Survol d'obstacles
Volte devant l'obstacle

Traduction de «paraît être l’obstacle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courses d'obstacles | courses à obstacles | l'obstacle

race over jumps


monter envers l'obstacle [ forcer l'obstacle ]

ride to the obstacle


Séminaire sur les effets que l'ordre économique international injuste qui existe actuellement exerce sur l'économie des pays en développement et sur l'obstacle que cela constitue pour la mise en œuvre des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Seminar on the Effects of the Existing Unjust International Economic Order on the Economies of the Developing Countries and the Obstacle this Represents for the Implementation of Human Rights and Fundamental Freedoms


Bravant l'obstacle [ Ready aye ready | nec aspera terrant ]

Difficulties do not daunt [ Ready aye ready | nec aspera terrant ]






barre | barreau | empêchement | empêchement (au divorce) | exclure une preuve | faire obstacle | faire obstacle (à) | obstacle | rendre la preuve inadmissible | renoncer au douaire

bar


franchissement d'obstacles | marge de franchissement d'obstacles | survol d'obstacles

obstacle clearance


si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(17) En outre, dans la mesure où un accord conclu avec un pays tiers paraît être le moyen le plus approprié de résoudre un différend lié à un obstacle au commerce, les négociations à cet effet devraient être conduites conformément aux procédures prévues à l'article 207 du traité,

(17) Moreover, in cases where an agreement with a third country appears to be the most appropriate means of resolving a dispute arising from an obstacle to trade, negotiations to this end should be conducted in accordance with the procedures established in Article 207 of the Treaty,


À l'heure actuelle, le trajet de Sydney à la capitale provinciale coûte plus de 600 $ au voyageur, tarif qui me paraît prohibitif pour la plupart des gens de la région; c'est donc un tarif qui, j'ose avancer, fait obstacle à la croissance de l'économie.

The current airfare between Sydney and the provincial capital is in excess of $600 per person, a fare which I contend is prohibitive for most people in the region and, therefore, a fare which is acting, I would suggest, as an impediment to economic growth.


La position de force des fabricants d'appareils et des exploitants de plateformes peut aussi constituer un obstacle pour un développement rapide des offres hybrides dans la mesure où le fabricant d'appareils détermine les conditions de marché et technologiques auxquelles une offre paraît sur une plateforme qu'il exploite.

The strong position of device manufacturers and platform operators may also hamper further rapid market development of hybrid services, as device manufacturers determine the market conditions and technological conditions under which content appears on platforms which they operate.


Il paraît évident que la politique réglementaire devrait constituer un catalyseur et non un obstacle à ces objectifs.

Regulatory policy should clearly be an enabler not an obstacle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois dire que ce manque de motivation ou de capacité dont elles font preuve pour conclure un accord entre elles me paraît être l’obstacle le plus sérieux auquel nous ayons ? faire face pour ce qui est de parvenir ? la paix en Côte d’Ivoire.

I must say that this lack of vocation or capacity for agreement amongst them seems to me to be the most serious obstacle we are facing in terms of achieving peace in Ivory Coast.


Nous vous demandons donc de prendre en considération les recommandations suivantes: que le gouvernement fédéral répartisse les crédits prévus dans le projet de loi C-48 au prorata du nombre d'étudiants, ce qui nous paraît être l'entente convenue; que l'allocation soit restreinte aux étudiants qui fréquentent des établissements postsecondaires publics; que soit adoptée une loi nationale sur l'éducation postsecondaire; que soient élaborés des objectifs et normes nationaux, ainsi que des mécanismes de partage des coûts au niveau fédéral, à l'instar de ce qui se fait dans le domaine de la santé avec la Loi canadienne ...[+++]

We ask you to consider in a positive light, then, the following recommendations: that the federal government provide a per-student allocation of the funds available under Bill C-48, which we believe was the understanding under which this provision was developed; that the allocation be limited to students attending publicly funded post-secondary educations; develop a national post-secondary act; develop national objectives, standards, and mechanisms of federal cost-sharing, as is done with the Canada Health Act for health care; that a separate, dedicated funding transfer to provinces for post-secondary education be established in this ...[+++]


Dans le cadre de l'initiative « Trois millions de personnes sous traitement d'ici 2005 » ou initiative « three-by-five » et le traitement de la tuberculose, nous nous sommes aperçus que le traitement est souvent sous-évalué car il paraît compliqué et se heurte à de nombreux obstacles.

With the three-by-five initiative and treatment for tuberculosis, we have seen that treatment is often undervalued, because there is a sense it's complicated and there are many obstacles.


En revanche, il ne me paraît pas logique que l'Union soutienne la culture du tabac, pendant que l'on réalise des efforts importants pour faire obstacle au tabagisme et réduire la progression des cancers.

However, I do not believe it is sensible for the EU to support tobacco cultivation at the same time as great efforts are being made to prevent smoking and reduce the spread of cancer.


Cependant, ce qui paraît une solution simple à un problème réel se heurte à deux catégories d'obstacles : d'une part, les distorsions économiques engendrées par une telle taxe et, d'autre part, les problèmes relatifs à son application.

However, what seemed a simple solution to a real problem comes up against two types of obstacles: on the one hand, the economic distortions caused by such a tax and, on the other, the problems relating to its application.


Le transfert électronique de données paraît un domaine particulièrement approprié à une collaboration entre la Communauté économique européenne et l'AELE en raison notamment de la collaboration déjà étroite qui existe dans le domaine de la normalisation des procédures douanières et administratives, de l'intérêt mutuel d'éviter la création de nouveaux obstacles aux échanges et de susciter une coopération dans des secteurs d'intérêt ...[+++]

Electronic data interchange is a highly suitable area for cooperation between the Community and EFTA, particularly in view of the close collaboration which already exists in the standardization of customs and administrative procedures and the mutual interest in avoiding new barriers to trade and encouraging cooperation in sectors of common interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît être l’obstacle ->

Date index: 2023-01-10
w