Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Cela me parait bien aventuré
Croyons-nous
Dit-on
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Paraît-il
Plaide devant les tribunaux
Poste qui n'est pas une dépense en capital
Présomption de
Semble-t-il
Si le vote lui paraît douteux
Vraiment primaire

Vertaling van "paraît vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


article qui ne paraît pas à l'inventaire des immobilisations [ poste qui n'est pas une dépense en capital ]

non-capital item


cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case


juridiction qui paraît compétence

court which appears to have jurisdiction


si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui me paraît vraiment discutable dans notre système, c'est le fait que, si un projet de loi qui a l'appui d'au moins un tiers des députés peut être renvoyé à un comité, celui-ci devrait être soumis à la Chambre.

What I think is really quite questionable about our system is the fact that if we go into committee with a bill that has the support of at least a third of the members of the House, in principle the bill should come before the House.


Toutefois, cela me paraît vraiment étrange. N'oublions pas que les investissements dans les infrastructures ont baissé dans les années 1990, alors que les libéraux étaient au pouvoir.

Let us not forget that it was under the Liberal government that the cycle of investment in infrastructure declined during the 1990s, which has created an infrastructure gap, and the Conservatives have continued that infrastructure gap.


Une coopération avec la police chinoise me paraît vraiment être le comble de la contradiction.

It really seems the height of contradiction to me that we should cooperate with the Chinese police.


Je dois également m’adresser au Coreper et me rendre dans les autres États membres, mais je pense que ce que nous avons déjà obtenu paraît vraiment crédible aux yeux du monde extérieur.

I must now also go to COREPER and to the other Member States, but I do think we have already achieved something that really is credible in the eyes of the outside world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois également m’adresser au Coreper et me rendre dans les autres États membres, mais je pense que ce que nous avons déjà obtenu paraît vraiment crédible aux yeux du monde extérieur.

I must now also go to COREPER and to the other Member States, but I do think we have already achieved something that really is credible in the eyes of the outside world.


Deux jours après la levée des sanctions contre la Libye, cette époque paraît vraiment très lointaine.

Just two days have passed since the sanctions against Libya were lifted, but that period seems so remote.


Deux jours après la levée des sanctions contre la Libye, cette époque paraît vraiment très lointaine.

Now, two days after the sanctions against Libya were lifted, that moment really seems a long time ago.


Nous ne parvenons pas à travailler plus de deux heures d’affilée : ça me paraît vraiment absurde !

I find it absolutely absurd that we are not able to work for more than two hours at a time.


Développer 15 régions restantes en deux ans nous paraît vraiment utopique.

Developing the 15 remaining regions in two years sounds like sheer utopia.


Le sénateur Kenny : Comme vous êtes au service de la population, si votre réponse est : « Je suis désolé, mais le comité est functus; je ne peux pas vous aider à résoudre ce problème ni m'occuper de cette question », alors le comité, le Sénat ou la personne paraît vraiment mal.

Senator Kenny: As a public servant, if your answer is, " I am sorry; the committee is functus; I cannot help you with that problem; I cannot deal with that issue,'' then the committee or the Senate or the individual looks like hell.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît vraiment ->

Date index: 2025-04-21
w