Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Cela me parait bien aventuré
Croyons-nous
Delirium tremens
Dit-on
Démence alcoolique SAI
Façade relativement calme
Fumus boni juris
Hallucinose
Jalousie
Matériel relativement déficient
Matériel sur pied relativement déficient
Mauvais voyages
Paranoïa
Paraît-il
Poste qui n'est pas une dépense en capital
Présomption de
Psychose
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie paraphrénique
Schizophréniforme de courte durée
Semble-t-il
Si le vote lui paraît douteux
Trouble

Traduction de «paraît relativement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


matériel relativement déficient | matériel sur pied relativement déficient

understocking


article qui ne paraît pas à l'inventaire des immobilisations [ poste qui n'est pas une dépense en capital ]

non-capital item


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case


si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que les dépenses de RD atteignent un niveau relativement élevé par rapport aux autres nouveaux pays membres, l'innovation qui en résulte, mesurée par le nombre de brevets déposés, est très faible, ce qui paraît traduire un manque d'efficacité de ces dépenses. Il semble que la coopération entre les institutions de recherche (par exemple, les universités et l'Académie tchèque des sciences) et le secteur privé soit limitée.

Despite a relatively high level of expenditure on RD in comparison with the new members, the resulting innovation activity, as measured by the number of patents, is very low, pointing to low effectiveness of RD. There seems to be only limited cooperation between the research institutions (e.g. universities and the Czech Academy of Sciences) and the private sector.


Je suis heureux d’apprendre qu’un accord a été dégagé sur ce point, mais le délai de dix jours accompagné d’un délai de cinq jours supplémentaires en cas de notification postale me paraît relativement court.

I am glad to hear that there is agreement, but I do think that the ten-day period with an additional five days for postage is pretty short.


L'analyse paraît relativement favorable, mais aux termes du pacte de stabilité et de croissance, ces facteurs peuvent uniquement être pris en compte s'il est pleinement satisfait à la double condition que le déficit reste proche de la valeur de référence et qu'il soit temporaire.

The analysis appears relatively favourable, but according to the Stability and Growth Pact such factors can only be taken into account if the principle that the deficit remains close to the reference value and is temporary is fully met.


La conciliation, c’est ce qui reste quand le compromis a échoué. Or, celui auquel nous avons abouti me paraît relativement satisfaisant.

Conciliation is what remains when compromise has failed, and, as a matter of fact, I feel that the compromise we have reached is relatively satisfactory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement actuel ne communique pas l'information malgré la Loi sur l'accès à l'information qui, à première vue, paraît relativement contraignante.

This federal government does not share information in spite of an Access to Information Act that, on first reading, would seem fairly binding.


- Monsieur le Président, il s'agit d'un rapport qui me paraît relativement important dans la mesure où il couvre une politique qui, au niveau de l'Union européenne comme au niveau des différents États qui la composent, représente une part significative des dépenses publiques.

– (FR) Mr President, I regard this a relatively important report, because it concerns a policy that accounts for a significant share of public expenditure, both at European Union level and at the level of its component Member States.


La position du Conseil me paraît relativement bonne, et je trouve également assez satisfaisantes les propositions d'amendements qui ont été présentées par la commission de l'environnement et M. Schnellhardt.

I think that the Council’s position is fairly commendable, and I am also satisfied with the amendments from the committee and from Mr Schnellhardt.


Cela nous paraît relativement dangereux, mais nous le voterons tout de même car nous reconnaissons que la Commission ne peut tout faire.

We feel this is relatively dangerous, but all the same we shall vote in favour of it because we recognise that the Commission cannot do everything.


En outre, le tourisme paraît relativement atypique comparé aux autres industries européennes.

In addition to this, tourism appears quite atypical in comparison with other European industries.


Devant l'ampleur des restructurations, des privatisations, des rationalisations et des réformes administratives apparemment envisagées et, semble-t-il, nécessaires au Japon, ce qu'a connu le Canada dans les années 1980 et 1990 paraît relativement sans gravité. Nous savons tous, pourtant, l'émoi et la controverse que cela avait suscité dans la classe politique canadienne.

Still, the extent of the economic and financial restructuring, privatization, downsizing and administrative reform that seem to be contemplated, and seem to be necessary in Japan, makes Canada's experience in the 1980s and 1990s look relatively modest, and we all know what political commotion and controversy we have had here on these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît relativement ->

Date index: 2022-05-11
w