Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Cas où la décision sera négative
Croyons-nous
Dit-on
Fumus boni juris
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Paraît-il
Perdant quoi qu'on fasse
Présomption de
Semble-t-il
Si le vote lui paraît douteux

Traduction de «paraît qu’il sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case


si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui paraît déraisonnable maintenant sera peut-être tout à fait raisonnable dans deux ou trois ans.

What may be unreasonable now may be perfectly reasonable in two or three years' time.


Pour reprendre le cas de l'Accord d'Association avec l'Ukraine, une telle décision parait nécessaire et devrait être proposée dès que possible par la Commission Européenne au sein de l'instance compétence, c'est à dire le Comité de Coopération Douanière que le DCFTA institue et qui sera compétent pour le suivi, conjointement par les deux parties, de la mise en œuvre du Chapitre 5 du DCFTA et pour travailler à l'amélioration de la coopération douanière entre les parties.

Concerning the Association Agreement with Ukraine, such a decision should be proposed as soon as possible by the Commission within the relevant organisation, i.e. the Customs Cooperation Committee set up under the DCFTA which will be responsible for the monitoring by both parties of the implementation of Chapter 5 of the DCFTA and for seeking to improve customs cooperation between the two.


Dans le cadre de cette approche intégrée, sachant que l’Union européenne verse des fonds régionaux - FEDER, FSE, FEADER, puisque le FEADER concerne les zones rurales et aussi le périurbain -, il nous paraît qu’il sera nécessaire que vous puissiez prendre en compte, avec vos homologues de la Commission, ces différents aspects pour que, véritablement, l’approche intégrée puisse être mise en place par les municipalités, les agglomérations.

As part of this integrated approach, bearing in mind that the European Union invests regional funds – the ERDF, ESF and EAFRD, the latter involving both rural and suburban areas – it seems to us that you and your fellow Commissioners need to take these various aspects into account, so that the integrated approach can truly be implemented by cities and municipalities.


Si l’application du traité de Lisbonne est réalisée par la puissante élite européenne contre les règles de la démocratie, ce qui paraît probable, cette proposition dont nous sommes en train de débattre sera un grand pas en avant vers une union militaire.

If the Treaty of Lisbon is carried through by Europe’s powerful elite against the rules of democracy, which seems likely, this proposal that we are currently debating will be a major step towards military union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) compte tenu du caractère des travaux à effectuer, l'âge des candidats sera également pris en considération: à titre indicatif, il paraît raisonnable qu'à l'issue d'un premier mandat, l'âge d'un membre ne dépasse pas 65 ans, et à l'issue d'un second mandat, 70 ans; par ailleurs, il serait anormal que la nomination à la Cour des comptes ait pour effet de permettre à quelqu'un d'échapper aux limites d'âge que comporte l'exercice de la même fonction dans son pays d'origine;

(e) in view of the nature of the work to be done, the age of candidates will also be taken into account: for example, it seems reasonable to stipulate that Members should not be over 65 at the end of their first term of office or over 70 at the end of their second. It would not be normal either if, through his or her appointment to the Court of Auditors, candidates were able to evade the age-limits applicable to the same post in their country of origin;


Mais l'idée de faire cette étude venait de M. Benoit. Le fait de proposer une étude, pour ensuite affirmer qu'elle sera ignorée, et dire que si nous ne voyageons pas, nous pouvons toujours étudier autre chose qui, à son tour, je suppose, sera aussi ignoré, tout cela me paraît bien peu cohérent.

But the idea of doing this study was Mr. Benoit's. To propose a study and to then say it's going to be ignored, and to say that if we don't travel we can go on to study other things that I assume will in turn be ignored, is to me a little inconsistent.


La Commission sera prête pour ce débat, qui me paraît nécessaire si l'on prend le soin de le dégager de toute polémique.

The Commission will be ready for this debate, which I believe is necessary once it is freed from the polemic surrounding it.


Les projections budgétaires du programme actualisé s'appuient sur l'hypothèse selon laquelle la croissance du PIB sera de l'ordre de 4,5 % par an entre 2000 et 2003; cette hypothèse paraît réaliste eu égard à la vigoureuse performance économique enregistrée ces dernières années.

The budgetary projections of the updated programme are based on the assumption that real GDP growth will reach around 4.5 % per year from 2000 to 2003; this macroeconomic assumptions seems realistic considering the strong economic performance achieved in the last years.


10. En ce qui concerne la clause de sauvegarde envisagée dans la proposition, elle paraît totalement raisonnable et opportune, bien que d'application vraisemblablement éloignée, tout laissant en effet supposer que la liberté de prestation de ce type de service semble garantie par les prévisions envisagées d'harmonisation, lesquelles permettront à tout produit marqué dans un État membre d'être commercialisé et utilisé en tous points de la Communauté, sans oublier un coût moindre qui sera répercuté dans le prix des équipements.

10. With regard to the safeguard clause contained in the proposal, it seems entirely reasonable and appropriate, even if there is little prospect of it being applied, since there is every reason to believe that the freedom to provide this kind of service is guaranteed thanks to the harmonization provisions laid down, which will ensure that the attribution of a mark in one Member State is sufficient for the marketing and use of the equipment in any part of the Community, with the savings this will entail for the price of the equipment.


Si cela nous paraît utile—peut-être pas maintenant, mais une fois que le règlement sera préparé et que nous saurons quelle sera la loi cadre—nous pourrions peut-être constituer un groupe de travail formé du comité et des représentants de la collectivité pour voir comment ce nouveau projet de loi s'appliquera.

If we feel that might be useful—if not now, perhaps, then as we develop the regulations and once we know what the framework legislation might be—there could be a working group of committee and community, so to speak, to see how this whole new bill might work.




D'autres ont cherché : apparence d'un grief justifié     apparence     croyons-nous     dit-on     fumus boni juris     paraît-il     perdant quoi qu'on fasse     présomption     semble-t-il     paraît qu’il sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît qu’il sera ->

Date index: 2024-06-19
w