Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacités de raisonnement de niveau supérieur
Capacités de raisonnement de plus haut niveau
Raisonnement de niveau plus profond
Raisonnement par le plus court chemin

Traduction de «paraît plus raisonnable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacités de raisonnement de plus haut niveau [ capacités de raisonnement de niveau supérieur ]

higher level thinking skills


raisonnement par le plus court chemin

shortest path reasoning


raisonnement de niveau plus profond

deeper-level reasoning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il paraît donc essentiel, pour assurer une croissance équilibrée sur le moyen terme, de revenir à une évolution raisonnable des salaires réels et de créer un environnement plus favorable à l'investissement.

A return to reasonable real wage development and the creation of a more investment-promoting environment seems therefore crucial in order to ensure a balanced medium-term growth.


Je m’inscris totalement dans cette position, qui me paraît beaucoup plus raisonnable que ce qui a motivé – je ne sais pas sur la suggestion de qui – ce débat aujourd’hui.

I am in complete agreement with this position, since it seems far more reasonable than the stance taken by those who called for today’s debate, and I am unsure exactly whose suggestion it was.


La diminution du montant, ainsi que le propose le rapporteur dans son amendement de compromis, paraît plus raisonnable et, surtout, plus efficace dans l’optique de cette stratégie.

Restricting the sum, as the rapporteur does in her compromise amendment, seems more reasonable and, above all, more effective in terms of defending this strategy.


En ce qui concerne la procédure budgétaire, la disposition du règlement financier prévoyant que le budget est publié dans les deux mois qui suivent son arrêt définitif s'est avérée peu réaliste: un délai de trois mois paraît plus raisonnable.

As regards the budget procedure, the requirement laid down in the Financial Regulation that the budget be published within two months of adoption has proven unrealistic, and three months would be more practicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) En ce qui concerne la procédure budgétaire, la disposition de l'article 29 du règlement financier prévoyant que le budget est publié dans les deux mois qui suivent son arrêt définitif s'est avérée peu réaliste: un délai de trois mois paraît plus raisonnable.

(18) As regards the budget procedure, the requirement laid down in Article 29 of the Financial Regulation that the budget be published within two months of adoption has proven unrealistic: three months would be more practicable.


Il ne paraît pas raisonnable non plus que, en vertu de l’article 10, une demande en provenance d’un pays membre n’ait pas la priorité sur une demande en provenance d’un pays tiers.

I do not think it is reasonable either that a request submitted by a Member State should not take precedence over one submitted by a third country, as stated in Article 10.


Compte tenu que les dispositions contenues à l'article 20, paragraphe 1, sont plus prescriptives que celles contenues à l'article 20, paragraphe 3, et afin d'éviter une duplication d'efforts, il paraît raisonnable d'inclure ces types de matériels, dans le rapport général visé à l'article 20, paragraphe 1, de la directiv e. En conséquence, les obligations de rapport distinctes visées à l'article 20, paragraphe 3, de la directive devraient être supprimées.

In view of the fact that the obligations contained at Article 20(1) are more prescriptive than those at Article 20(3) and in order to avoid duplication of effort it is appropriate to include these types of equipment in the general report provided for in Article 20(1) of the Directive. Consequently the separate reporting obligation in Article 20(3) of the Directive should be deleted.


Il paraît donc essentiel, pour assurer une croissance équilibrée sur le moyen terme, de revenir à une évolution raisonnable des salaires réels et de créer un environnement plus favorable à l'investissement.

A return to reasonable real wage development and the creation of a more investment-promoting environment seems therefore crucial in order to ensure a balanced medium-term growth.


Lorsque vous allez à des conférences, vous allez tomber sur une personne qui vous paraît autrement raisonnable, mais qui fait alors les observations les plus sottes à propos de la Russie.

When you go to conferences, you find some person who you otherwise think is a sensible person who then makes the silliest observations about Russia.


Si nous examinons le marché du chemin de fer et du transport - et la comparaison me paraît plus raisonnable - depuis 10 ans, nous avons assisté une baisse du prix du transport, des frais de terminal et des tarifs ferroviaires au Canada et aux États-Unis de même que des tarifs de camionnage dans l'ensemble de l'Amérique du Nord.

When we look at the railway and transportation marketplace - and I think that is a more reasonable comparison to make - over the past 10 years you have seen declines in the prices of transportation, in terminal costs, in railway costs, in Canada and in the United States, in trucking costs overall in North America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît plus raisonnable ->

Date index: 2021-11-21
w