Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis-vendeur de cartes de souhait
Commis-vendeuse de cartes de souhait
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Estimer souhaitable
Fourchette optimale
Intervention refusée souhait parental
Juger à propos
Nombre de postes souhaitable
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Résultats souhaités
Souhaite repousser ses règles
Teneur maximale souhaitable
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Vertaling van "paraît pas souhaitable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


commis-vendeur de cartes de souhait [ commis-vendeuse de cartes de souhait ]

greeting cards sales clerk


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


intervention refusée : souhait parental

Refused procedure - parent's wish


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.




teneur maximale souhaitable

maximum desirable concentration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il paraît donc souhaitable que la Commission et le Canada mesurent l'efficacité des mesures de sécurité renforcée adoptées depuis 2001 afin de supprimer les doubles emplois et les lacunes constatées dans la chaîne de sécurité.

It would therefore be desirable that the Commission and Canada review the efficiency of the additional security measures adopted since 2001 so as to eliminate overlapping and weak links in the security chain.


Il paraît donc souhaitable de les supprimer.

They should therefore be deleted.


9.11. Telles sont les raisons pour lesquelles l’inclusion dans le champ d’application de la directive 91/477/CE des répliques aux caractéristiques et finalités diverses ne paraît pas souhaitable, d’autant plus que celles qui sont transformables et donc assimilables à une arme à feu sont désormais couvertes par la directive 2008/51/CE.

9.11. It is for these reasons that replicas, with their various characteristics and purposes, should not be included in the field of application of Directive 91/477/EC, especially as those which can be converted to a firearm and therefore treated as one are now covered by Directive 2008/51/EC.


(g) il ne paraît pas souhaitable qu'un membre puisse exercer plus de deux mandats.

(g) it would be desirable for Members not to serve for more than two terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne paraît pas souhaitable d'attendre la mi-2008 pour disposer d'une telle évaluation, d'autant que les États membres sont tenus de communiquer chaque année à la Commission toute une série d'informations qui devraient faire l'objet d'une interprétation et d'une simplification, de manière à permettre une évaluation en temps utile.

It does not appear advisable to wait until mid-2008 for such an assessment, especially since the Member States are obliged to forward a whole series of data to the Commission on an annual basis, which should be interpreted and made available in a simplified form so that a timely assessment can be made.


Pour que l'ensemble du système reste efficace, une période plus longue ne paraît pas souhaitable.

In order to maintain the efficiency of the system as a whole it appears undesirable to provide for a longer period.


(4) Ces opérations ayant connu un développement considérable, notamment dans le domaine des instruments dérivés, depuis l'adoption de la directive 86/635/CEE du Conseil(2), une publicité accrue par rapport aux obligations limitées prévues en la matière par ladite directive paraît donc souhaitable.

(4) Due to the enormous increase in these institutions' activities relating to such instruments, regarding notably derivative instruments, since the time of the adoption of Council Directive 86/635/EEC(2), disclosure of additional information complementing the limited disclosure required under that Directive is considered necessary.


De plus, le point 8 suggère, je cite, "de privatiser les services opérationnels de contrôle du trafic aérien". Cette suggestion ne nous paraît pas souhaitable.

Furthermore, paragraph 8 calls for, and I quote, “the operational bodies responsible for ATC to be privatised”. We do not think that this is a wise suggestion.


Il paraît également souhaitable de prévoir une coordination générale des relations entre la Commission et les ONG par un service horizontal, qui pourrait jouer un rôle en développant et en élargissant le débat sur les questions intéressant les ONG dans les services de la Commission tout en respectant la spécificité du dialogue entre les ONG et la Commission dans les différents secteurs.

It also seems desirable to provide for general co-ordination of the relationship between the Commission and the NGOs by a horizontal department, which could play a role in promoting and widening the debate on NGO issues amongst the Commission services whilst respecting the specificity of NGO/Commission dialogue in the different sectors.


3) Il paraît hautement souhaitable à l'Autorité de surveillance AELE, lorsqu'un État de l'AELE estime devoir aider ce secteur de façon plus ou moins particulière, qu'il le fasse en adoptant des dispositions spécifiques.

(3) The EFTA Surveillance Authority considers it highly desirable that, where an EFTA State believes it necessary to give more or less specific aid to the textile/clothing sector, it should do so by means of special arrangements for this sector.


w