Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me paraît extrêmement important.
Extrêmement important

Vertaling van "paraît extrêmement important " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me paraît extrêmement important de jumeler la réduction de la durée des mandats à une amélioration de la méthode de nomination des sénateurs, aspect sur lequel je reviendrai.

I think it is extremely important to couple the shorter terms to a better method of appointment, which I will come back to.


J'espère que vous comprendrez que le travail que vous faites, surtout au sujet des enfants disparus, me paraît extrêmement important.

I hope you will understand that, with respect to the work you are doing specifically with respect to missing children, I find it almost impossible to describe how important it is.


Ce qui veut effectivement dire que la transparence, que ce qu’a dit également M. Cashman sur l’anonymat, sur le fait qu’il y ait gratuité, que l’on doive développer la distribution de préservatifs, développer ces tests dans des conditions d’accès égales pour toutes les populations, tout cela me paraît extrêmement important.

These aspects all seem to me to be extremely important; transparency, Mr Cashman’s remarks about anonymity, free medical care, improved distribution of condoms, equal access to testing for all population groups.


Cela me paraît extrêmement important.

I think that is extremely important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce point me paraît extrêmement important.

I believe this is an extremely important point.


Il me paraît extrêmement important d’émettre un signal politique clair sur notre position. La Constitution européenne revêt en effet une importance considérable pour l’avenir de l’Europe et, partant, nous devons tous - les institutions de l’Union et les États membres - unir nos forces pour remporter également cette bataille.

I believe it is very important to send a clear political signal of where we are, because the European Constitution is very important for the future of Europe and, therefore, all of us – the institutions of the Union and the Member States – must stand together in order to win this battle as well.


Il me paraît extrêmement important d’émettre un signal politique clair sur notre position. La Constitution européenne revêt en effet une importance considérable pour l’avenir de l’Europe et, partant, nous devons tous - les institutions de l’Union et les États membres - unir nos forces pour remporter également cette bataille.

I believe it is very important to send a clear political signal of where we are, because the European Constitution is very important for the future of Europe and, therefore, all of us – the institutions of the Union and the Member States – must stand together in order to win this battle as well.


Par ailleurs, dans cette matière, il me paraît extrêmement important de mettre en place les conditions techniques préalables nécessaires.

Apart from this, I think it extraordinarily important that the right technical conditions be achieved in this matter.


Je rappelle un contexte qui me paraît extrêmement important, puisque cela explique très bien à quel point la proposition d'aujourd'hui qui est totalement inacceptable et ne tient pas le coup, ne sera jamais retenue, même dans les livres d'histoire, sauf peut-être dans un bas de page quelque part.

I am recalling a context which I see as extremely important since it offers a very good explanation of the degree to which today's proposal, which is totally unacceptable and does not hold up, will not fly. It will not even make it into the history books, except perhaps as a footnote somewhere.


Dans ce contexte, il me paraît extrêmement important de préserver les dispositions du projet de loi qui prévoient l'inscription obligatoire.

Against that backdrop, my view is that it is extremely important that we maintain the mandatory registration provisions contained in the bill.




Anderen hebben gezocht naar : extrêmement important     paraît extrêmement important     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît extrêmement important ->

Date index: 2025-04-07
w