Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Bulletin de vote non paraphé
Confectionner les garnitures pour les boissons
Initiales de l'artiste
Initiales du concepteur
Initiales du dessinateur
Mettre en place la décoration de cocktails
Paraphe
Paraphe de l'artiste
Parapher
Paraphé par le Président
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Tels qu'ils seront offerts
Viser
«signature» de l'artiste

Traduction de «paraphés et seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality






préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


bulletin de vote non paraphé

ballot not initialled [ ballot not initialed ]




Accord relatif au paraphe de l'Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine

Agreement on Initialling the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina


initiales du concepteur [ initiales du dessinateur | initiales de l'artiste | paraphe de l'artiste | «signature» de l'artiste ]

designer's initials [ artist's initials | initials of the designer | initials of the artist ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. se félicite que les accords d'association avec la Géorgie et la Moldavie aient été paraphés lors du sommet de Vilnius et estime que ces accords seront signés en temps opportun une fois que toutes les conditions requises auront été satisfaites; invite la Commission à fournir à ces pays l'aide financière et technique dont ils ont besoin pour poursuivre leur processus de réformes, à la fois sur les plans politique et économique;

1. Welcomes the initialling of the Association Agreements with Georgia and Moldova at the Vilnius summit and expects them to be signed in due time once all the conditions are met; calls on the Commission to provide these countries with the necessary technical and financial assistance in order to continue the reform process at both political and economic level;


1. se félicite du fait qu'aient été paraphés les accords d'association avec la Géorgie et la Moldavie, un calendrier européen clair se trouvant ainsi défini pour ces deux pays, en dépit des vives pressions de toute nature pour faire marche arrière; demande à la Commission d'offrir à la Moldavie et à la Géorgie l'aide nécessaire pour aider ces pays à mener à bien le processus de réforme et à signer les accords d'association dans les meilleurs délais, mais seulement lorsque les conditions seront remplies;

1. Welcomes the initialling of Association Agreements with Georgia and Moldova, which sets a clear European agenda for these two countries, despite strong pressures of every kind to back-pedal; calls on the Commission to offer the necessary assistance to Moldova and Georgia in order to help them complete the reform process and sign the Association Agreements as soon as possible, but only once the conditions are met;


Des accords intérimaires qui seront suivis de la conclusion des APE ont été paraphés par tous les partenaires ACP, y compris par la majorité des pays africains, qui ne sont pas classés comme pays les moins avancés, ainsi que par de nombreux pays africains, du groupe des pays les moins avancés.

Interim agreements that will be followed by the conclusion of EPAs were initialled by all interested ACP partners, including the majority of African countries which are not classified as least developed countries, as well as many African countries from the group of least developed countries.


33. se félicite du paraphe des accords de réadmission et des accords d'assouplissement du régime des visas avec l'UE, qui constituent une étape transitoire vers l'abolition mutuelle des visas dans les déplacements, et invite à cette fin la Commission à établir une feuille de route pour accroître la mobilité, y compris par une plus grande participation à la formation tout au long de la vie et par des projets d'échanges culturels, et le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à poursuivre la réalisation de son engagement de se conformer aux normes européennes requises dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité; se félicite de l'introduction par l'ancienne République yougoslave de Macédoine des nouv ...[+++]

33. Welcomes the initialling of the visa facilitation and readmission agreements with the EU as a transitional step towards a mutual visa-free travel regime, and to this end calls on the Commission to set out a roadmap to increase mobility, including greater participation in life-long learning and cultural exchange projects, and on the Government of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to continue its commitment to fulfil the required European standards in the fields of justice, freedom and security; welcomes the introduction of the new passports with biometric security features by the Former Yugoslav Republic of Macedonia; takes note of the difficulties faced by the citizens of the Former Yugoslav Republic of Macedonia due to the no ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. se félicite du paraphe des accords de réadmission et des accords d'assouplissement du régime des visas avec l'UE, qui constituent une étape transitoire vers l'abolition mutuelle des visas dans les déplacements, et invite à cette fin la Commission à établir une feuille de route pour accroître la mobilité, y compris par une plus grande participation à la formation tout au long de la vie et par des projets d'échanges culturels, et le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à poursuivre la réalisation de son engagement de se conformer aux normes européennes requises dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité; se félicite de l'introduction par l'ancienne République yougoslave de Macédoine des nouv ...[+++]

33. Welcomes the initialling of the visa facilitation and readmission agreements with the EU as a transitional step towards a mutual visa-free travel regime, and to this end calls on the Commission to set out a roadmap to increase mobility, including greater participation in life-long learning and cultural exchange projects, and on the Government of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to continue its commitment to fulfil the required European standards in the fields of justice, freedom and security; welcomes the introduction of the new passports with biometric security features by the Former Yugoslav Republic of Macedonia; takes note of the difficulties faced by the citizens of the Former Yugoslav Republic of Macedonia due to the no ...[+++]


Cet accord occupera une position centrale dans le futur réseau d'accords qui régiront la pêche du thon dans l'océan Pacifique, notamment les accords avec les îles Salomon et la Micronésie, qui ont déjà été paraphés et qui seront bientôt ratifiés.

This agreement occupies a key position in the future network of tuna agreements to be set up in the Pacific Ocean, together with the agreements with the Solomon Islands and Micronesia, which have been initialled and are now awaiting formal ratification.


Un accord sur un espace aérien européen commun a été paraphé par les pays de la région et la Commission européenne en décembre 2005 et des procédures en vue de sa signature seront entamées prochainement.

An agreement on a European Common Aviation Area was initialled by the countries of the region and the European Commission in December 2005 and procedures for its signature will be launched shortly.


Quatre accords existent actuellement (Israël, Maroc, Autorité palestinienne et Tunisie), un autre vient d'être ratifié (Jordanie), un accord a été signé et est ouvert à la ratification (Égypte) et deux autres ont été paraphés et seront probablement signés en avril, à l'occasion de la conférence Euro-Med des ministres des affaires étrangères organisée à Valence (Algérie et Liban).

Four agreements are already in place (Israel, Morocco, Palestinian Authority and Tunisia), one has just been ratified (Jordan), one has been signed and now needs to be ratified (Egypt) and two have been initialled and will probably be signed at April's conference of Euro-Med foreign ministers in Valencia (Algeria, Lebanon).


Les documents seront paraphés, pour la République tchèque, par M. Pavel Telicka, chargé d'affaires a.i. de la mission tchèque auprès de la Communauté, pour la République slovaque, par M. Peter Mihok, conseiller spécial du ministre slovaque des affaires étrangères, et pour la Commission européenne, par M. Daniel Guggenbuhl, de la direction générale des relations économiques extérieures.

The documents will be initialled, for the Czech Republic, by Mr. Pavel Telicka, Chargé d'affaires a.i. of the Czech Mission to the Community, for the Slovak Republic, by Mr. Peter Mihok, Special Advisor for the Slovak Minister of Foreign Affairs and for the European Commission by Mr. Daniel Guggenbuhl of the Directorate-General for External Economic Relations.


Les textes seront paraphés pour la Commission par M. Eberhard Rhein, Directeur à la Direction générale des Relations extérieures (Direction Méditerranée, Proche Orient et Moyen Orient), et pour la Slovénie, par M. Boris Cizeij, Ambassadeur à la Mission de la République de Slovénie auprès des Communautés européennes.

The texts will be initialled for the Commission by Mr Eberhard Rhein, Director in the Directorate-General for External Relations (Directorate for the Mediterranean, Near East and Middle East), and for Slovenia by Mr Boris Cizeij, Ambassador in the Mission of the Republic of Slovenia to the European Communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraphés et seront ->

Date index: 2024-08-24
w