Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Force de sécurité
Force paramilitaire
Formations paramilitaires privées
Garde républicaine
Gendarmerie
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Police des frontières
Police militaire

Traduction de «paramilitaires qui restent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formations paramilitaires privées

private paramilitary formations


Unités territoriales paramilitaires des forces de défense civiles

Citizen Armed Forces Group Units


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

security forces who are classified in civilian employment


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


Les prestations familiales : les enfants restent encore sur leur faim

Child benefits: kids are still hungry


Mesures correctives / Activités de gestion des risques par rapport aux sites contaminés relevant du MAINC qui restent

Remediation / Risk Management of Remaining DIAND-Related Contaminated Sites


force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]

paramilitary force [ border police | military police | security forces ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux autres questions qui restent en suspens à propos de l'orientation possible du processus à moyen terme sont la possibilité d'une convergence des deux processus en un seul dialogue, ce qui, pour l'instant ne semble pas possible, si l'on s'en tient aux positions relatives des insurgés et à la question paramilitaire.

The two other issues that remain outstanding with regard to where the process may be going in the medium term are the possibility of the convergence of the processes into a single dialogue, which at this juncture does not seem possible, based on the relative positions of the insurgency, and the paramilitary issue.


Six ans plus tard, non seulement ces réformes n’ont pas été engagées, mais la pauvreté règne dans le pays et les chefs de file de la population sont assassinés par des paramilitaires qui restent impunis.

Six years later, not only have these reforms not been promoted, but poverty rules, while the leaders of the people are being murdered by paramilitaries who go unpunished.


6. se félicite de la réaction du premier ministre serbe, Vojislav Kostunica, à la diffusion de la cassette vidéo, qui a conduit à l'arrestation des anciens membres du groupe paramilitaire serbe baptisé "Unité Scorpions" identifiés dans la vidéo, et espère vivement que la reprise de l'aide des États-Unis encouragera les autorités serbes à faire de leur mieux pour arrêter tous ceux qui restent en fuite, et notamment Karadzic, Mladic et Tolimir, qui sont les principaux responsables du massacre de Srebrenica;

6. Welcomes the reaction of Serbian Prime Minister Vojislav Kostunica to the release of the video clip, resulting in the arrest of the former members of the Serb paramilitary group called 'Scorpions Unit' identified in the video, and strongly hopes that the resumed US aid will encourage the Serbian authorities to do all their best to arrest all remaining fugitives, notably Karadzic, Mladic and Tolimir - the men most responsible for the Srebrenica Massacre;


B. rappelant cependant que plusieurs centaines d'autres prisonniers kosovars, kidnappés par les forces militaires et paramilitaires serbes au cours des derniers jours de l'opération internationale de police au Kosovo, restent toujours incarcérés dans les prisons serbes,

B. whereas however several hundred other Kosovar prisoners who were kidnapped by Serb military and paramilitary forces during the last days of the international police operation in Kosovo still remain incarcerated in Serbian prisons,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. notant toutefois que des efforts considérables restent à accomplir pour parvenir à une démilitarisation intégrale et au désarmement complet de toutes les forces armées et paramilitaires au Kosovo, de façon à mettre un terme aux violences ethniques contre tous les groupes de la population du Kosovo et de garantir un environnement sûr à tous les citoyens du Kosovo,

E. noting, however, that substantial efforts still need to be made to achieve full and complete demilitarisation and disarming of all armed and paramilitary forces inside Kosovo, to stop ethnic violence against all groups of the Kosovo population and to guarantee a safe environment for all citizens of Kosovo,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paramilitaires qui restent ->

Date index: 2025-01-10
w