Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Armature parallèle à un côté
Armature parallèle à une arête
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Creuser en ligne avec la taille
Creuser en ligne avec le front de taille
Creuser en s'alignant sur la taille
Creuser en s'alignant sur le front de taille
Creuser parallèlement au front de taille
Creuser parallèlement à la taille
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Engrenage cylindrique
Engrenage cylindrique à axes parallèles
Engrenage parallèle
Engrenage à axes parallèles
Montage en parallèle
Montage parallèle
Super-ordinateur parallèle à architecture évolutive
Tour parallèle
Tour parallèle à charioter et fileter
Tour parallèle à charioter et à fileter
Tour universel
Tour à charioter et fileter
Tour à charioter et à fileter
Tour à fileter et à charioter
Transmission en parallèle
Transmission parallèle
Transmission parallèle par éléments

Vertaling van "parallèles à celles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tour parallèle [ tour universel | tour parallèle à charioter et à fileter | tour parallèle à charioter et fileter | tour à charioter et à fileter | tour à fileter et à charioter ]

engine lathe [ centre lathe | slide and screw-cutting lathe | sliding and screw-cutting lathe | screw-cutting and sliding lathe ]


tour parallèle à charioter et à fileter | tour parallèle à charioter et fileter | tour à charioter et fileter

sliding and screw-cutting lathe


mur d'une nappe libre ou captive à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente | mur d'une nappe à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente

negative confining bed


armature parallèle à un côté | armature parallèle à une arête

direct band


super-ordinateur parallèle à architecture évolutive [ super-ordinateur parallèle à nombre de processeurs variable ]

scalable parallel supercomputer


creuser parallèlement au front de taille [ creuser parallèlement à la taille | creuser en ligne avec le front de taille | creuser en ligne avec la taille | creuser en s'alignant sur le front de taille | creuser en s'alignant sur la taille ]

drive abreast with the faceline


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallel connection


engrenage à axes parallèles | engrenage cylindrique | engrenage cylindrique à axes parallèles | engrenage parallèle

parallel gears | parallel helical gears | parallel-axes gears | parallel-axis gears | spur gears


transmission en parallèle | transmission parallèle | transmission parallèle par éléments

parallel transmission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 12 juillet 1997, ce nouveau deuxième pont Blue Water parallèle a été inauguré officiellement. Cette nouvelle structure est contiguë et parallèle à celle de 1938.

On July 12, 1997, that second parallel Blue Water Bridge, the new one, was officially opened: a new structure abutting and running parallel to the 1938 structure.


Permettez-moi de faire une parenthèse: nous travaillons à organiser une conférence parallèle au Mexique—parallèle à celle des ministres—pour les organisations culturelles internationales.

I'll just digress here a little bit to say that we're working to organize a parallel conference in Mexico—parallel to the ministers—for international cultural organizations.


Il y a une grande différence entre les municipalités situées au nord du 50 parallèle, surtout celles situées au nord du 60 parallèle, et les municipalités du Sud.

There's a great difference between municipalities north of the 50th parallel, especially those north of the 60th parallel, and the municipalities of the South.


En outre, les activités de garantie prévues par le programme proposé seront menées parallèlement à celles financées par les Fonds structurels.

Furthermore, the guarantee activities in the proposed Programme will operate alongside guarantee activities funded under the Structural Funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si d’autres pays adhèrent, le budget sera porté à 2 300 000 EUR, les cotisations des membres existants restant fixes (les contributions des nouveaux membres seront calculées parallèlement à celles des membres existants, pays par pays, afin de déterminer le montant requis. Le montant requis pour les membres fondateurs restera fixe).

If further countries join, the budget will be increased up to EUR 2,3 million with contributions for existing Members staying fixed (new joiners will have their contribution calculated alongside those of existing Members, one country at a time, to determine their required contribution. The amount required from founder Members will remain fixed).


Eu égard à la nécessité urgente de trouver une solution propre à garantir le bon fonctionnement du Tribunal de la fonction publique, les modifications concernant cette juridiction devraient être adoptées parallèlement à celles concernant la Cour de justice.

In view of the urgent need to find a solution that guarantees its proper functioning, the amendments concerning the Civil Service Tribunal should be adopted together with the amendments concerning the Court of Justice.


Le suivi de ces mesures sera assuré sur la base des instruments destinés à améliorer la gouvernance du marché unique présentés par la Commission dans une communication adoptée parallèlement à celle-ci.

The actions will be monitored using the measures to improve governance of the single market which the Commission has presented in a Communication adopted alongside this one.


Pour moi, le fait de mener une enquête parallèlement à celle du Commissaire à l'information n'a rien de contradictoire. Je vais m'arrêter là et conclure en vous disant simplement que je compte voter contre la motion de M. Wallace et en faveur de celle de Mme Lavallée.

I don't see any contradiction to having our investigation going on parallel to the Information Commissioner's. I will stop there and simply say that I will be voting against Mr. Wallace's motion and in favour of Ms. Lavallée's motion.


Le septième programme-cadre complète les actions menées dans les États membres ainsi que d'autres actions communautaires nécessaires à l'effort stratégique global pour atteindre les objectifs de Lisbonne, parallèlement à celles concernant notamment les fonds structurels et celles concernant l'agriculture, la pêche, l'éducation, la formation, la compétitivité et l'innovation, l'industrie, l'emploi et l'environnement.

The Seventh Framework Programme complements the activities carried out in the Member States as well as other Community actions that are necessary for the overall strategic effort to achieve the Lisbon goals, alongside in particular those under the structural funds and those relating to agriculture, fisheries, education, training, competitiveness and innovation, industry, employment and environment.


En deuxième lieu, la réglementation belge prévoit une durée plus courte de l'autorisation d'importation parallèle que celle du produit biocide de référence, impliquant que le retrait de l'autorisation de mise sur le marché d'un produit biocide de référence à la demande de son titulaire prive le titulaire de l'autorisation d'importation parallèle de la possibilité d'obtenir le renouvellement de son autorisation.

Secondly, the Belgian regulations provide for a shorter period of authorisation for parallel imports than that for the biocide reference product, which means that withdrawal of the marketing authorisation for a biocide reference product at the request of the holder deprives the holder of a parallel import authorisation of the possibility of having that authorisation renewed.


w