Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement pondéral
Antihypertensif
Augmentation de la résolution
Augmentation de poids
Augmentation en poids
Augmentation pondérale
Conversion ascendante
Conversion montante
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Gain en poids
Mise à l'échelle supérieure
Montage en parallèle
Montage parallèle
OROIR
Prise de poids
Qui réduit l'augmentation de la tension
Thérapie d'augmentation
Traitement par augmentation génique

Traduction de «parallèlement à l’augmentation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi visant à modifier la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes ainsi que la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires relativement à l'augmentation de certains paiements

An Act to amend the Senate and House of Commons Act and the Supplementary Retirement Benefits Act with respect to the escalation of certain payments thereunder


tour à tourelle d'axe horizontal, parallèle à l'axe de broche

open-ended turret lathe


Régime d'emploi parallèle à l'intention des handicapés retenus à la maison

Parallel Employment Plan for the Homebound Handicapped Individuals


mettre un frein à l'augmentation des émissions de dioxyde de carbone

cap carbon dioxide emissions


conversion ascendante | conversion montante | mise à l'échelle supérieure | augmentation de la résolution

upscaling | upconversion | upconverting | upconvert


Ordonnance du 17 octobre 2007 relative à l'organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivité [ OROIR ]

Ordinance of 17 October 2007 on the Emergency Organisation for the event of Increased Radioactivity [ EORO ]


antihypertensif (a.) | qui réduit l'augmentation de la tension

antihypertensive | high blood pressure drug


accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation en poids | augmentation pondérale | gain en poids | prise de poids

gain in weight | weight gain


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallel connection


thérapie d'augmentation | traitement par augmentation génique

augmentation therapy | gene augmentation therapy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les litiges transfrontières en matière familiale ont augmenté dans l’UE parallèlement à l’augmentation du nombre de familles internationales, qui est estimé aujourd'hui à 16 millions et ne cesse de croître.

Cross-border disputes on family matters have increased in the EU in line with the rising number of international families, which is now estimated at 16 million and increasing.


l'accroissement de l'attractivité des AOP, comme le montre l'augmentation rapide du nombre d'AOP, parallèlement à l'augmentation substantielle du nombre et de la part des OP membres d'AOP;

the increased attractiveness of APOs as demonstrated by the rapid rise in the number of APOs, coupled with the substantial increase in the number and share of POs that are members of APOs;


l'accroissement de l'attractivité des AOP, comme le montre l'augmentation rapide du nombre d'AOP, parallèlement à l'augmentation substantielle du nombre et de la part des OP membres d'AOP;

the increased attractiveness of APOs as demonstrated by the rapid rise in the number of APOs, coupled with the substantial increase in the number and share of POs that are members of APOs;


(c) l'accroissement de l'attractivité des AOP, comme le montre l'augmentation rapide du nombre d'AOP, parallèlement à l'augmentation substantielle du nombre et de la part des OP membres d'AOP;

(c) the increased attractiveness of APOs as demonstrated by the rapid rise in the number of APOs, coupled with the substantial increase in the number and share of POs that are members of APOs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement à cette augmentation de la contribution financière de l'UE, plusieurs États membres s'emploient à déployer des moyens (navires, avions).

In parallel to this increase in EU funding, assets (ships and aircrafts) are being deployed by several Member States.


La demande mondiale de ressources continue de croître, parallèlement à l'augmentation de la population et à l'élévation des aspirations individuelles, notamment au sein des classes moyennes des économies émergentes.

The global demand for resources continues to increase with the growing population and rising aspirations, in particular of middle-income earners in emerging economies.


La demande mondiale de ressources continue de croître, parallèlement à l'augmentation de la population et à l'élévation des aspirations individuelles, notamment au sein des classes moyennes des économies émergentes.

The global demand for resources continues to increase with the growing population and rising aspirations, in particular of middle-income earners in emerging economies.


39. voit l'élargissement d'un œil favorable étant donné qu'il permettra d'élargir le marché intérieur européen, avec pour corollaire une augmentation du volume global de la production ainsi que, parallèlement à l'augmentation du niveau de consommation des pays candidats, la mise au point de produits et de services nouveaux et compétitifs sur le marché mondial;

39. Looks positively on enlargement which will expand the EU's internal market resulting in an overall increase in output which, in step with a rising level of consumption in the new Member States, will help develop new products and services capable of competing on the world market;


39. voit l’élargissement d’un œil favorable étant donné qu’il permettra d’élargir le marché intérieur européen, avec pour corollaire une augmentation du volume global de la production ainsi que, parallèlement à l’augmentation du niveau de consommation des pays candidats, la mise au point de produits et de services nouveaux et compétitifs sur le marché mondial;

39. Looks positively on enlargement which will expand the EU's internal market resulting in an overall increase in output which, in step with a rising level of consumption in the new Member States, will help develop new products and services capable of competing on the world market;


La croissance du nombre de chaînes disponibles s'est faite parallèlement à une augmentation de 2/3 du nombre de bouquets numériques proposés au public.

The growing number of available channels was coupled with a parallel 2/3 increase in the number of digital packages proposed to the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parallèlement à l’augmentation ->

Date index: 2023-11-01
w