Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement aux barres parallèles
Appuis brachiaux
Descente contrôlée aux barres parallèles
Dip
Essai en parallèle
Essai parallèle
Extension aux barres parallèles
Flexion aux barres pa
Flexion-extension aux barres parallèles
Géant parallèle
Langage de programmation logique en parallèle
PARLOG
Pompe en appui aux barres parallèles
Poussée à la barre parallèle
Programmation logique en parallèle
Programmation logique non parallèle
Programmation logique parallèle
Programme parallèle
Répulsion aux barres parallèles
SGP
Slalom géant en parallèle
Slalom géant parallèle
Technique parallèle
épreuve de slalom géant parallèle
étude en parallèle
étude parallèle

Vertaling van "parallèlement un programme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Recherche sur les performances réalisables au moyen d'interprétation fortement parallèles de programmes fonctionnels

Investigation of performance achievable with highly concurrent interpretations of functional programs


programmation logique en parallèle [ programmation logique parallèle ]

parallel logic programming


répulsion aux barres parallèles [ flexion-extension aux barres parallèles | dip | poussée à la barre parallèle | extension aux barres parallèles | descente contrôlée aux barres parallèles | abaissement aux barres parallèles | pompe en appui aux barres parallèles | appuis brachiaux | flexion aux barres pa ]

dip [ parallel bar dip | parallel dip | bar dip | triceps dip ]


programmation logique non parallèle

nonparallel logic programming






PARLOG | langage de programmation logique en parallèle

PARLOG | parallel logic programming language


slalom géant parallèle | SGP | slalom géant en parallèle | SGP | géant parallèle | épreuve de slalom géant parallèle

parallel giant slalom | PGS | parallel giant slalom event | parallel GS


essai en parallèle | essai parallèle | étude en parallèle | étude parallèle

parallel trial | parallel-group trial | parallel study | parallel-group study


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'avenir, un ensemble intégré de lignes directrices parallèles au programme d'action de Lisbonne sera utilisé pour faire avancer le programme de réforme.

In future, an integrated set of Guidelines alongside the Lisbon Action Programme will be used to move the reform agenda forward.


- participera activement au nouveau programme d'évaluation des compétences des adultes (PIAAC) de l'OCDE, parallèlement aux programmes PISA et AHELO en cours sur les résultats des étudiants de l'enseignement secondaire et supérieur.

- Actively participate in the OECD's new Programme for the Assessment of Adult Competences (PIAAC), alongside the ongoing PISA and AHELO Programmes on student and higher education outcomes.


Parallèlement, le programme LIFE, qui finance les projets destinés à démontrer comment les nouvelles politiques peuvent être mises en oeuvre dans la pratique, continue de soutenir la mise en oeuvre de la législation en matière d'environnement.

In parallel, the LIFE programme, which provides funding to projects aimed at demonstrating how new policies can be implemented in practice, continues to support the implementation of environmental legislation.


Sur la base de l'expérience positive du programme «IP KEY» UE-Chine et de la coopération technique menée dans la région de l'ASEAN, la Commission étend à présent ces relations à d'autres zones géographiques et lance en parallèle trois programmes «IP KEY» consacrés aux DPI en Chine, dans les pays membres de l'ASEAN en Asie du Sud-Est et dans l'ensemble des pays d'Amérique latine.

Based on the good experience of the EU-China IP Key programme, and the technical cooperation carried out in the ASEAN region, the Commission is expanding these relations geographically and launching in parallel three IP Key programmes dedicated to IPR in China, the country members of the ASEAN region in South East Asia and all the countries of Latin America.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau programme de 1 milliard d'euros sera mis en œuvre parallèlement au programme de 610 millions d'euros approuvé dès 2010, mais dont les fonds n'ont pas encore été libérés, en raison du non-respect des conditions liées à ce programme par les précédentes autorités de Kiev.

The new €1 billion programme will be implemented in parallel with the programme of €610 million, which was approved already in 2010 but was not released because of the non-compliance with the necessary conditions by the then authorities in Kyiv.


Outre les sessions plénières et les ateliers parallèles, le programme de la conférence comporte également des sessions d'information sur les priorités dans le domaine des technologies de la société de l'information inscrites dans le 6e programme cadre, et des ateliers sur le capital-risque, plus particulièrement destinés aux PME.

Apart from the plenary and parallel conference workshops, the conference programme also features Information Sessions on the IST priority in 6 Framework Programme and workshops on venture capital, particularly for SMEs.


Parallèlement aux programmes spécifiques STOP et DAPHNE, d'autres programmes et initiatives communautaires dans le domaine de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité entre les femmes et les hommes peuvent contribuer à combattre et à prévenir la traite, par exemple:

Alongside the STOP and DAPHNE specific programmes, other Community programmes and initiatives in the field of employment, social affairs and gender equality can contribute to combating and preventing trafficking. For instance:


Les budgets des universités ont également été mentionnés comme une source de financement importante pour continuer la coopération (parallèlement aux programmes bilatéraux, aux organisations multilatérales, aux fondations privées et aux nouveaux projets Tempus).

University budgets were also indicated as a main source of funding to continue co-operation (alongside bilateral programmes, multilateral organisations, private foundations and new Tempus projects).


Phare 1992 Parallèlement au programme national 1992 de la Bulgarie, qui prolongeait l'aide apportée à la centrale de Kozloduy et aux autorités chargées de la sûreté nucléaire en Bulgarie, un programme régional a, pour la première fois, été mis en oeuvre bien qu'il n'ait pas été géré à 100 % comme un programme régional: certaines lignes budgétaires ont en effet été affectées à des pays spécifiques.

Phare 1992 Besides the National Bulgaria 1992 Programme, which continued the assistance to Kozloduy NPP and to the Bulgarian Nuclear Safety Authorities, a Regional programme was launched for the first time, although it was not managed as a 100% regional programme : some budget lines were assigned to specific countries.


Ce nouvel instrument proposé par le commissaire Abel Matutes sera développé parallèlement au programme spécifique sur l'énergie du quatrième programme-cadre de recherche et développement technologique (RDT), qui a pour objet de promouvoir la recherche, le développement et la démonstration de nouvelles technologies énergétiques.

This new instrument proposed by Commissioner Abel Matutes, will run in parallel to the energy-specific programme within the Fourth Framework Programe for Research and Technological Development (RTD) which will support the initial research, development and demonstration of new energy-related technologies.


w